Читаем Грезы судьбы (СИ) полностью

Они продолжали говорить, словно меня тут и не было, будто я предмет интерьера, а не живой человек.

Наконец, лорд снова обратил на меня внимание. И было понятно его смятение, ведь выглядела я ужасно. Вся в грязи, в домашних штанишках и футболке, я выглядела для здешних мест нереспектабельно.

― Пригласи лекаря, пусть осмотрит ее. Если пройдет поверку, может приступать к работе.

― Слушаюсь, милорд. Идем! ― приказал старик и тут же обратил внимание на мои ноги.

― Может, мне кто-нибудь расскажет, что, черт возьми, тут происходит? ― я не могла безмолвно проглотить то, что мной пытаются распоряжаться, как вещью.

Лорд Ливалди покинул комнату, даже не расслышав моего вопроса. А старик наклонился к моим ногам, развязал веревку и, выпрямившись, вытаращил на меня глаза.

«Да что я такого сказала?»

― Тише! Идем, ― тихо сказал мне старик и взял меня за руки.

Честно, я офигела, когда увидела большой холл и два больших крыла лестницы, ведущие на второй и, похоже, третий этажи.

«Я что, в замке?»

Лестницы были из мрамора и красного дерева. Слуга повел меня на второй этаж. Остановились мы в темном коридоре. По примеру многих знатных домов, как сообщил мне слуга, тут располагались комнаты для прислуги, кухня и подсобные помещения. Слуга, открыв ключом дверь, пригласил пройти внутрь.

― Я Эдвард, слуга его сиятельства, герцога Эвердона. Теперь это твоя комната. Сейчас придет Мэри и экономка мисс Битс. Через час прибудет лекарь и осмотрит тебя. Если все будет хорошо, то завтра экономка расскажет твои обязанности. Судя по странной одежде, ты не из здешних мест. Ничего не бойся, тебя тут никто не обидит. Сейчас Мэри принесет горячей воды. Но это исключительно сегодня, с завтрашнего дня все будешь делать сама. Если что-нибудь еще будет нужно, можешь звать Мэри или мисс Битс.

― Тут нет ванной комнаты? ― удивилась я.

― Ванная комната имеется только у господ. Мы, слуги, довольствуемся тазом или лоханью, Сара. А ты из высшего света?

― Нет, к знати я не отношусь. Но там, откуда я, ванная комната есть у всех, ― печальным голосом сообщила я.

― Что ж, здесь все по-другому. Я тебя покину, а ты можешь изучить свою комнату, ― проговорил слуга и вышел.

Комната была настолько маленькой, что сюда едва вмещались небольшая кровать, стул и туалетный столик. Стены были выкрашены в серый убогий цвет, и я воздержусь от комментариев по поводу штор. Небольшое окно выходило на задний двор поместья, из него виднелись конюшни и скотный двор.

― И это моя комната. Офигеть! ― удрученно вздохнула я, осмотревшись.

Раздался стук в дверь, и в комнату вбежала миниатюрная девушка лет двадцати на вид. Одета она была в синее платье и белый фартук. В руках держала стопку одежды, которую быстро положила на кровать. За ней следом зашла женщина лет шестидесяти. В руках она держала кувшин с горячей водой.

― Привет, я Мэри, ― звонко поздоровалась девушка.

― Сара, ― отозвалась я.

― А я мисс Битс, экономка. Я послала за лекарем. Мэри поможет тебе привести себя в порядок.

Экономка вручила кувшин девушке и торопливо вышла.

― Сара, ― спросила девушка, ― тебе нужна будет моя помощь?

― Мэри, что тут, вообще, происходит? ― я стала расхаживать по комнате.

― Ты, о чем Сара? ― девушка явно растерялась, услышав мой вопрос.

― Я хочу поговорить с вашим хозяином или, как там его… герцогом, ― сказала я и остановилась напротив Мэри.

― Его сиятельства нет дома. Но зачем, Сара, тебе с ним говорить?

― По личному вопросу.

Я села на кровать, обхватив себя руками, чувствуя, как нарастает головная боль. Нащупав шишку на голове, я провела пальцами и почувствовала липкость. Поднеся пальцы к лицу, увидела красное.

― У тебя кровь, Сара, ― еле слышно прощебетала Мэри, в ужасе прижав ладошки к губам.

― Пустяки, ― проговорила я, чувствуя, как голова прошла кругом.

― Сара… ― последнее, что я услышала, падая в обморок.

― Она лишилась чувств от вида крови, ― издалека до меня донесся голос.

Чтобы я лишилась чувств из-за крови? Бред! Крови я точно не боялась. Я медленно открыла глаза. Мой взгляд упал на мужчину средних лет с длинной седой бородой. Сразу на ум пришел фильм про Мерлина. Это и есть тот самый лекарь? Мужчина водил руками, будто прожигая мое тело их теплом. И больше, из его рук исходил синий волшебный огонек! Невероятное зрелище.

Мэри положила мокрую тряпку мне на лоб, и, увидев, что я открыла глаза, радостно завизжала.

― Она пришла в себя, лекарь!

― Это я вижу, ― проговорил тот и сосредоточил внимание на моем лице. ― Вы себя хорошо чувствуете?

― Да, ― пробормотала я, присаживаясь на кровати, и тут же пришла в ужас: я лежала абсолютно голая. ― Что тут происходит?

Я закуталась в одеяло до подбородка и внимательно следила за лекарем.

― У вас была небольшая ссадина на голове. Не переживайте, теперь вы полностью здоровы. Я оставлю вам настойку «Коготь дьявола» от головной боли. Принимайте ее два раза в день по ложке. Ну, и на этом все. Доброй ночи!

― Спасибо, я вас провожу,― сказала Мэри, выходя следом за лекарем.

Перейти на страницу:

Похожие книги