Читаем Грёзы принцессы Цзюлин полностью

На прошлогодний Праздник середины осени Цзюнь Чжэньчжэнь была в Янчэне. Она преследовала Нин Юньчжао с требованием проведения свадьбы, что вызвало переполох по всему городу, а семье Нин пришлось терпеть ее выходки.

Члены семьи Нин Яня узнали об этом даже в столице.

Молодые люди, сидевшие за столом, дружно рассмеялись.

– Тогда неудивительно, почему десятый брат в такой спешке вернулся в столицу.

– Но в этом году все хорошо, в столице беспокоиться не о чем.

Вдруг кто-то неожиданно шикнул.

– Нет, юная госпожа Цзюнь тоже приехала сюда, – сказала девушка, глядя на Нин Юньчжао. – Десятый брат, она снова приставала к тебе?

Нин Шии закашлялся, держа в руках чашу с вином.

Лицо Нин Юньчжао оставалось мягким.

– Как такое возможно? – спросил он, делая глоток вина.

На самом деле это он прицепился к ней.

– Он ведь живет в Гоцзыцзяне, туда далеко не каждый может попасть, – сказал Нин Шии.

Да, не каждый может туда попасть, она тоже не собирается туда заглядывать. А вот он сам часто оттуда выходит.

Нин Юньчжао снова сделал большой глоток.

Несмотря на это, разговор о Цзюнь Чжэньчжэнь продолжился.

– Говорят, эта юная госпожа Цзюнь открыла в столице лечебницу и планирует остаться здесь жить.

– Зачем молодой девушке ехать в столицу ради открытия лечебницы? Она не испытывает недостатка в деньгах. Кто знает, может, она до сих пор не отпустила Юньчжао?

– Десятый брат, будь осторожен.

– Слышала, все настолько серьезно, что даже придворный лекарь Цзян отругал ее.

– У их семьи есть императорский указ.

Продолжая слушать их болтовню, Нин Юньчжао пил вино все медленней и медленней, хотя на его лице продолжала играть улыбка.

– Перестаньте обсуждать чужие дела, – в сердцах осадил их Нин Янь, услышав, как все увлеклись.

Молодежь умолкла. Разбалованные девушки показали друг другу языки и вновь переключились на еду с выпивкой.

Подняв кувшин, одна из них обнаружила, что тот пуст.

– Ой! Десятый брат, ты все вино выпил? – удивленно спросила девушка, глядя на Нин Юньчжао, который все еще держал чашу с вином и продолжал пить.

Нин Юньчжао посмотрел на свою чашу.

– Вино из родных земель, вот и не смог удержаться, – сказал он с улыбкой.

– Десятый брат тоскует по дому, – рассмеялись сестры и братья.

Нин Юньчжао тоже засмеялся и допил остатки вина.

– До экзамена меньше полугода, нельзя терять ни дня, – сказал Нин Янь. – Будь сдержаннее.

В ответ Нин Юньчжао поставил чашу и с улыбкой принялся за еду.

Семейный пир быстро закончился, и братья с сестрами отправились любоваться фонарями. Нин Юньчжао, конечно же, пошел с ними. Как и все молодые люди, они обошли весь город с юга на север, а когда наступила глубокая ночь, с большой неохотой разошлись.

– Я сразу вернусь в Гоцзыцзянь, – сказал им Нин Юньчжао. – Нужно еще подготовиться к завтрашним занятиям.

Братья и сестры знали, что он очень усердно учится. Попрощавшись, они смотрели, как он скрывается во тьме. Одна из девушек нахмурилась.

– Десятый брат выглядит несчастным, – сказала она.

Остальные удивленно ахнули.

– Как такое возможно? Он всегда был таким воодушевленным, – заговорили все.

Да и ничего странного не случилось: ел, пил вино, смотрел на фонари, разгадывал загадки – все как обычно.

Пожалуй, так и есть.

Но когда Нин Юньчжао улыбался, создавалось впечатление, что он чем-то опечален, хотя нельзя было сказать наверняка.

Девушка нахмурилась:

– Женская интуиция.

Нин Юньчжао остановился и обернулся. Он уже отошел от шумной улицы с фонарями и теперь стоял в густой темноте, глядя на блистающий, как сказочный мир, город.

Некоторое время он молча смотрел на него, затем тихо вздохнул, развернулся и скрылся в ночи.

Цзюнь Цзюлин не стала принимать случившееся близко к сердцу. Она немного поразмыслила и поняла причину нескольких «случайных» встреч с Нин Юньчжао. На этом и успокоилась.

По сравнению с переживаниями этих молодых людей ей приходилось сталкиваться с более серьезными проблемами.

– Что будем делать с этой купюрой в десять тысяч таэлей? – раздался позади голос Фан Цзиньсю.

Цзюнь Цзюлин обернулась и увидела приближавшуюся к ней сестру.

– Ты очень долго на нее смотришь, – сказала Фан Цзиньсю. – Я уже изучила ее, купюра не поддельная.

Ну конечно, не поддельная.

Цзюнь Цзюлин улыбнулась.

– Плата за лечение в тот день составила две тысячи таэлей, – сказала она.

А что с остальными восемью тысячами? Их точно дали не просто так. Фан Цзиньсю нахмурилась.

– Они на то, чтобы я изменила название Зала Цзюлин, – ответила Цзюнь Цзюлин, указывая на табличку за дверью и переводя взгляд на Фан Цзиньсю.

Та оторопела.

Какое странное требование…

– В тот день меня вызвала… женщина командующего Лу из Бэйчжэнь Фусы, – ответила Цзюлин. Она решила рассказать ей все, раз они теперь деловые партнеры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы