Читаем Грешник полностью

Это была проверка. Ладно еще — общественное место. Но учитывая его склонность к стрельбе, она хотела отправиться в наиболее безопасное место… а если его разыскивает полиция? Если он — опасный преступник? То не станет сверкать своим лицом на публике. А что до нее и того вертолета прошлой ночью, то в городе тысячи рыжеволосых женщин, и одно дело преследовать подозреваемого на улице с высоты птичьего полетов и совсем другое — опознать ее в баре спустя сутки.

Протокол опознания лиц работал иначе. К ее радости.

К тому же, по большей части, на ней была ветровка и капюшон.

— Нет, никаких проблем, — ответил он не моргнув.

Игнорируя облегчение, которое она испытала, Джо закинула сумку на плечо и направилась к «Гольфу». И пока она шла, она чувствовала мужчину позади себя. Оглянулась: он сканировал парковку, дорогу, здания вокруг них.

И еще не убрал пистолет, просто опустил к бедру…

Когда зазвонил телефон, Джо вскинула руку.

— Всего лишь мобильный. Прошу, не стреляй в меня.

Мужчина бросил на нее недовольный взгляд.

Звонивший не был записан в ее телефонной книжке, но она все равно ответила.

— Джо Эрли.

Краем глаза она заметила, что мужчина снова окинул ее взглядом. Но потом пришлось сконцентрироваться на словах МакКордла.

— Стой, стоп, — перебила она его. — Значит, семья Френка Паппалардо заказала его? Ты уверен?

<p>Глава 19</p>

Бутч припарковал «R8» своего напарника возле «Безопасного Места». Каким бы джентльменом он ни был, он не мог проводить свою шеллан до двери. Мужчинам запрещалось появляться на территории центра, и уж тем более приближаться к двери. Женщины и дети, жившие там, проходили реабилитацию и лечение. Незачем нарушать их покой, и, сюрприз, пострадали они именно от мужских рук.

Марисса склонилась над консолью, и Бутч встретил ее на полпути. Целуя свою супругу, он не торопился разрывать поцелуй, накрыв рукой ее затылок.

Когда они, наконец, отстранились, он улыбнулся Мариссе.

— Заеду за тобой в четыре.

— Люблю ездить с тобой.

— Обожаю тебя возить.

Она еще раз быстро поцеловала его, а потом открыла дверь и перекинула ноги через бортик. Когда Марисса грациозно вылезла из заниженной машины, ему хотелось увлечь ее назад. Увезти отсюда.

Вместо этого Бутч наклонился к пассажирскому сиденью и посмотрел на свою шеллан.

— Считаю минуты до встречи.

— Я тоже.

Марисса послала ему воздушный поцелуй, закрыла дверь и ступила на дорожку к дому. Перед тем как скрыться за тяжелой дубовой дверью она помахала ему напоследок. Бутч сделал глубокий вдох. Потом включил первую передачу и нажал на газ, постепенно переключая роботизированную трасмиссию и выезжая с района. До центра было добрых десять-двенадцать минут, и он насладился маневрированием между полосами, семьдесят восемь миль в час на четвертой передаче… потом спустился на третью, дал газу и разогнался до сотни прежде чем вырулить с Северного шоссе на съезд, ведущий в сторону Торговой.

В нескольких кварталах от того места, где он въехал в сеть городских дорог, Бутч оставил «R8» в гараже, в котором Мэнни парковал свою мобильную операционную. Шагая пешком по улице, Бутч сканировал темноту всеми органами чувств. Он мгновенно почувствовал пару лессеров, но они были достаточно далеко от него. Раздраженный он передал их примерные координаты в групповой чат, надеясь, что парни удержат себя в узде и не пойдут в разнос прежде, чем он успеет до них добраться.

Ощущение, что за ним следят, нарастало постепенно, подкрадываясь к нему также… как и тот, кто крался за ним.

Определив направления ветра, Бутч повернул налево, потом направо, потом опять налево, чтобы ветер с реки дул ему в спину, принося с собой запах его нового друга.

Не убийца. Не вампир.

И это… «Яд» от «Диор»? Черт, нос, верно, шутит над ним. Никто не носит этот парфюм с восьмидесятых.

Застыв, Бутч обернулся, приветствую преследователя лоб в лоб.

Женщина стояла в двадцати футах от него, и ее окружало свечение так, словно она притягивала к себе огни города. И да, он понимал почему. Учитывая грязь центральной части Колдвелла, она заслуживала этого сияние больше дампстера или грузовика.

Длинные темные волосы. Невообразимо красивые ноги, буквально чистопородные. Идеальные груди, и пропорциональные, что для его мужского взгляда служило критерием натуральности. В общем и целом, содержимое было достойно трендового наряда, которому самое место на модном показе, и до знакомства с Мариссой эта женщина бы привлекла его внимание. Тем не менее, он — порядочный католик, и несмотря на его сомнительное прошлое, он не был заинтересован в адюльтере.

К тому же, алло, он хотел только свою шеллан.

Женщина не меняла маршрута, и пока она вышагивала модельной походкой, переставляя ноги на высоких шпильках, уравновешивая шаг движениями бедер, волосы подскакивали в ритм песни «sexy can I»[32].

Не для него же это шоу.

Хотя ее глаза утверждали об обратном.

Она смотрела ему прямо в глаза, и Бутч оглянулся через плечо, решив, что позади него выстроилась очередь из реперов, спортсменов и миллиардеров.

Не-а. Она шла к нему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги