Читаем Грешник полностью

— Но вы убивали людей раньше. — Она перевела взгляд на Сина. — Не так ли? Так чем же я отличаюсь? У меня много воспоминаний, которые придется стирать. Наверное, легче перерезать мне горло, особенно учитывая, сколько раз ты это делал.

Никто не произнес ни слова.

И она не отводила взгляд от Сина.

— Ты за это извинялся? — требовательно спросила она.

— Да, — ответил он безжизненным голосом.

— Так что будет дальше, раз ты не собираешься отправить меня на тот свет меня? — Джо понимала, что спрашивает о большем, не только об открывшемся существовании вампиров. — Скажи, чем я отличаюсь.

Прежде чем кто-то успел ответить, подъехала машина, хруст обломков, сминаемых шинами, проникал сквозь дыру в здании.

— Это Док, — сказал человек, то есть вампир. — Син, тебе нужна медицинская помощь. У нас есть фургон, чтобы забрать мусор.

— Как насчет меня. — Она хотела, чтобы Син ответил ей. — Как ты поступишь со мной?

Дверь транспортного средства распахнулась и с треском закрылась, а затем послышались шаги, фигура появилась в рваном проеме, в созданном взрывом новом входе в здание. Свет, падающий сзади, не давал рассмотреть черты лица, но его голос, сухой и низкий, звучал очень четко.

— Ребята, вы снова играете в дизайнеров? — Человек… вампир… да кто угодно… перешагнул через порог. — А можно как-то иначе, без C-4[69]?

Он повернулся, и на одну сторону его лица упал свет…

И мир остановился для Джо.

Темные волосы. Темные брови. Глубоко посаженные глаза. Квадратная челюсть, высокие скулы.

— Мануэль Манелло, — услышала Джо свой голос. — Доктор Мануэль Манелло, бывший глава отделения хирургии медицинского центра Святого Франциска. Пропал без вести.

Мужчина застыл на месте.

— Мы знакомы?

Сердце гулко забилось в груди, дыхание участилось, голова пошла кругом.

И Джо хрипло выдохнула:

— Я — твоя сестра.

<p>Глава 48</p>

Многое может произойти за двадцать две минуты.

Сразу после того, как прогремел второй взрыв — в первом поучаствовал бензобак и пули с водой из фонтана Девы Летописецы, а вторым стала фраза-бомба из трех слов — Бутч почему-то посмотрел на часы. Так что да, он был уверен, что прошло ровно двадцать две минуты, с тех пор как Син забрался в хирургический фургон с Мэнни, полукровку Джо Эрли увел Фьюри, и к ним подъехал крытый фургон.

— Так, куда мы поедем с этой грудой мусора? — спросил Рейдж, когда они подошли к одному из поверженных лессеров.

Бутч взялся за голову. Голливуд подхватил ноги. И затем они пихнули эту протекающую, вонючую, все еще движущуюся сумку с омега-соком в заднюю часть фургона. Балз и Сайфон занялись тем же. Все они.

Девять убийц. Их едва шевелившиеся конечности напоминали дрова. Чтобы вместить всех, им пришлось закрыть задние двойные двери кузова и запихнуть последние три туши на заднее сиденье.

Когда работа, наконец, была закончена, все нуждались в помывке, а от скрипа, с которым культи вяло царапали стены фургона, на затылке шевелились волосы.

Рейдж покачал головой.

— Я поведу. Правда, это испортит мне аппетит.

Подошел Куин.

— Чур, я на переднее видение.

А затем все повернулись к Бутчу с вопросом о месте их назначения. Даже Тор.

Включая мозг с полпинка, Бутч попытался сообразить, куда им отправиться, и у него было мало времени на раздумья. Во-первых, торговый центр нужно было зачистить с помощью Ви как можно быстрее… учитывая взрыв, казалось чудом, что еще не прикатила человеческая полиция. Но, что еще важнее, хоть он и не чувствовал присутствия Омеги конкретно сейчас, ситуация могла измениться в любой момент.

Он посмотрел на фургон. На поглощение девяти лессеров уйдет много времени, он даже не знал, сможет ли сделать это за один раз. Им с Ви потребуются часы… и нужно быть в максимально безопасном месте, где Вишесу не придется отвлекаться на поддержание миса. Им нужно быть где-то… где защита уже есть.

Бутч посмотрен на Тора.

— Гробница.

Брат отпрянул так, словно его ударили по лицу.

— Ты долбанулся? Мы не можем притащить врага в самое священное…

— Это единственное достаточно безопасное место. Омега становится слабее, и после того, как я покончу с этими? Он будет на грани, от него останется лишь тень. Мис, укрывающий гору? Через него Зло не мог пробраться, даже когда он был всемогущим. Сейчас же? Шансы у него все меньше. И Ви не придется напрягаться, он займется чисткой меня, а это чертовски тяжелая работа.

Тор усиленно затряс головой.

— Нет, я не могу позволить тебе сделать это.

Бутч подошел к Брату и заглянул в его темно-синие глаза.

— Это единственный вариант. Ты должен мне довериться. Думаешь, я хочу их там видеть? Но иногда приходится выбирать между плохим и откровенно ужасным. И если мы с Вишесом будем уязвимы во время поглощения? Это наихудший из вариантов…

Повисла тишина, напряжение среди присутствующих усиливалось, все нарастая в ночном воздухе. И когда резкий порыв ветра прорвался сквозь кольцо деревьев за взорванным хозяйственным зданием, Бутч оглянулся через плечо и приготовился.

Но это был не Омега. Пока не он.

— Нам нужно идти, — сказал он взволнованно. — Нам нужно уехать отсюда на фургоне и добраться до горы.

Тор выругался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги