Читаем Греческая пленница полностью

- Одно дело, пропажа украшения. К тому же, оно нигде не зарегистрировано. Никос не стал бы из-за пропажи этой раритетной вещицы подавать заявление в полицию. Ведь эту находку он держит у себя незаконно, он должен был перстень сразу же сдать в музей. И совсем другое дело – похищение человека. Полиция начнет разыскивать подружку Никоса и может выйти на меня. Как назло, у нее пропал паспорт, когда она останавливалась у меня в гостинице. Пропажа девушки сразу же вызовет подозрения у полиции, во всем заподозрят меня. Ивонни, ты как хочешь, но я не хочу ввязываться в это дело! – решительно сказал Костас.

- Кому нужна бедная туристка? – презрительно фыркнула Ивонни. – Кто ее будет разыскивать?

- Ты не права, Ивонни. Полиция просто обязана будет рассмотреть это дело. К тому же, у этой Лизы серьезные покровители. Семья Никоса – очень уважаемые люди. Нет, Ивонни, извини, но я не хочу заморачиваться с этим делом, - сказал категорически Костас. Он встал из-за стола, намереваясь уходить.

- Ну, постой, Костас, не уходи! – Ивонни схватила мужчину за руку. – А если я тебе заплачу.

- Сколько?

- Я дам тебе очень много денег. Проси любую сумму.

Костас задумался. Не каждый день выпадает такая возможность заработать кучу денег.

- Ну что ж, это другой разговор, - хитровато прищурился мужчина. – К тому же, эта работа, как говорится, не пыльная.

- Ну вот и договорились, - с облегчением вздохнула Ивонни.

Они с Костасом выпили еще немного ракии за успех рискованного мероприятия.

Оставалось только продумать детали похищения. У Ивонни был кое-какой план, она выложила его Костасу. Костас внимательно выслушал подружку, но действовать решил по-своему. Он решил сам не светиться с похищением, а нанять для этого дела надежных людей, чтобы следить за ходом операции со стороны. У Костаса на подхвате было несколько человек, готовых в любую минуту выполнить его приказы. Лишних вопросов они не задавали, главное, чтобы Костас платил. За Костасом ходила дурная слава, что он замешан в темных делишках. Некоторые в городе даже поговаривали, что он является владельцем борделя. Но это были всего лишь слухи. Достоверно было известно лишь то, что у нескольких постоялиц его отеля пропадали паспорта, но причастность Костаса к похищению документов еще никто не доказал.

Люди Костаса установили слежку за Лизой. Но незаметно похитить девушку пока не удавалось, возле нее постоянно крутился Никос. Ивонни решила выманить Лизу из дома, так сказать для откровенного разговора. Однажды Лиза обнаружила у себя в комнате конверт с письмом. Конверт лежал на прикроватной тумбочке, как он там оказался, Лиза понятия не имела. С опасением она открыла конверт и достала сложенный вчетверо белый лист бумаги. Почерк был незнакомый. Лиза быстро прочитала несколько строк, написанных чей-то рукой. Лиза нахмурилась, ожидая очередного подвоха, письмо было от Ивонни. В письме она просила Лизу встретиться с ней, чтобы сообщить о важном деле. Дело касалось Никоса, ему угрожала опасность. Ивонни настаивала о встрече с Лизой наедине и предостерегала ее о том, чтобы Лиза никому не сообщала о письме и об их встрече. Лизу насторожил тот факт, что Ивонни назначила встречу не в кафе или таверне, или в другом людном месте. Они должны были встретиться на пустынном берегу в семь часов вечера.

Весь день Лиза провела в сомнениях: идти или не идти на встречу, говорить или не говорить об этом Никосу. Вечером Никоса не было дома, он уехал по каким-то важным делам. Как он сказал Лизе, у него была назначена важная деловая встреча. Утром Никосу позвонил неизвестный мужчина и попросил о встрече, предлагая купить у Никоса редкостный золотой перстень. Мужчина представился коллекционером. Никоса насторожил тот факт, что неизвестный знает о редкой находке. Он направился на встречу, чтобы узнать от коллекционера, откуда ему известно о золотом перстне, найденном на раскопках в Акротири. Но на встречу в назначенное время таинственный коллекционер так и не явился. Никос прождал его целый час. Затем он вернулся домой. Какого же его было удивление, когда Лизы дома не оказалось. Ее мобильный телефон не отвечал. Никос не знал, что делать и где искать Лизу. Его мучили тягостные предчувствия, что стряслась беда.

…Лиза пришла на встречу в назначенное время. Ивонни не было. «Странно, что это она не торопится на встречу, которую же мне сама назначила?» - думала Лиза, оглядываясь по сторонам в ожидании прихода Ивонни. День близился к закату. Закатные лучи солнца окрасились багрянцем, предвещая ветреную погоду. Вечерело, темные сумерки сгущались. Медленно день отступал, уступая место ночи. С моря подул вечерний бриз, волны лениво плескались о берег. Но сегодня Лиза решительно не была настроена любоваться морским пейзажем. Прошло уже полчаса, а Ивонни так и не появилась. Лизе вдруг стало страшно, что она одна стоит на пустынном берегу, сумерки все сгущались, а вокруг не было ни души. Ей захотелось бежать отсюда, куда глаза глядят. Она развернулась в сторону города и уже намеревалась уходить, как вдруг ее окликнул незнакомый человек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену