Читаем Греческая пленница полностью

…Они стояли на берегу у самого синего моря на том месте, где впервые познакомились. Лиза смотрела вдаль туда, где соединяется море и небо. С моря дул легкий бриз. Ветер развевал ее шелковистые каштановые волосы. Солнце касалось ее своими теплыми ласковыми лучами. Волны плескались о берег, чайки весело о чем-то шумно спорили. Вдалеке резвилась стая дельфинов.

- Помнишь, здесь мы познакомились с тобой, - сказал Никос, обнимая Лизу за плечи.

- Помню. Я тогда так сильно рассердилась на тебя…

- За то, что я нарушил твое уединение, - рассмеялся Никос.

- Да. Ты показался мне тогда дерзким и…

- И наглым?

- И это было… Знаешь, что подкупило меня в тебе тогда?

- Моя красота? – пошутил Никос.

- Нет, - упрямо замотала головой Лиза. - Я увидела в твоих глазах затаенную грусть.

- И тебе стало жаль меня?

- Нет. Не то, - упрямо замотала головой Лиза. – Знаешь, просто тогда я почувствовала в тебе родственную душу.

- Ах. Ну это все сразу объясняет.

Оба дружно рассмеялись. Лиза вдруг стала серьезной:

- Но я не знала тогда, что ты станешь моей судьбой. Наверное, я не зря приехала отдыхать в Грецию. Греция подарила мне счастье.

- Ты тогда была грустная, когда мы встретились в первый раз.

- И ты пожалел меня?

- Я хотел развеять твою грусть-тоску.

- У тебя получилось, - Лиза кокетливо посмотрела на Никоса. – Я, действительно, забыла о былом… Ты подарил мне счастье и любовь.

- Но, к сожалению, я стал и причиной твоих страданий.

- В том нет твоей вины.

- Возможно… И все же, знаешь, я решил расстаться с этим перстнем, который стал причиной твоих несчастий, - Никос достал из кармана золотой перстень и без сожаления выбросил его в море. Перстень на прощанье блеснул ярким светом в лучах солнца и скрылся в морской пучине.

- Зачем ты это сделал, Никос? Ведь ты очень дорожил этой находкой.

- Это всего лишь вещь. Нельзя, чтобы вещи властвовали над нами. Я не хочу, чтобы ты больше страдала из-за него…

Они помолчали.

- Знаешь, столько лет прожил, - сказал Никос, - а признаний в любви делать не научился. Так многое хочется тебе сказать. Чувства буквально переполняют мою душу, а пробую сказать, и как-то не выходит.

- А ты попробуй…

- Любые слова меркнут, когда пытаешься высказать или объяснить любовь словами, но все же я скажу… Когда я встретил тебя тогда здесь на берегу, я и не догадывался, что эта встреча перевернет всю мою жизнь. А теперь ты стала для меня самым дорогим единственным человеком. Любовь согрела мое сердце неизвестными доселе чувствами, она как яркая вспышка молнии пронзила мрачное облако, которым была скована моя душа. Теперь я по-другому смотрю на мир: на небо, на море, на звезды, на рассветы и закаты, на весну и осень…

- Ты изменился сам, и мир изменился вокруг тебя, - Лиза счастливо улыбнулась. - Я слушаю тебя как завороженная. В твоих словах столько нежности и поэзии.

- Это во мне звучит музыка любви.

- Это наша музыка любви…

- Так теперь будет всегда: отныне и на всю жизнь…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену