Читаем Grave Secrets полностью

Nordstern was referring to my appearance before the United Nations International Criminal Tribunal for Rwanda.

“Yes, yes, of course. And those cases you did with the Montreal Hells Angels. We followed that very closely in Chicago. The Windy City has its own biker boys, you know.” He winked and pinched his nose. I hoped he wasn’t going back in.

“I’m not the reason you’re here,” I said, glancing at my watch.

“Forgive me. I digress.”

Nordstern pulled a notepad from one of the four zillion pockets on his camouflage vest, flipped the cover, and poised pen above paper.

“I want to learn all I can about Dr. Snow and the FAFG.”

Before I could respond, a man appeared at the open door. He was dark-skinned, with a face that looked as if it had taken some hits. The brows were prominent, the nose humped and slightly off angle. A scar cut a tiny white swath through his left eyebrow. Though not tall, the man was muscular and carried not an ounce of fat. The phrase Thugs Are Us popped to mind.

“Dr. Brennan?”

“Sí.”

The man held out a badge. SICA. Special Crimes Investigative Unit, Guatemala National Civil Police. My stomach went into free fall.

“Mateo Reyes directed me here.” The man spoke in unaccented English. His tone suggested the call was not social.

“Yes?”

“Sergeant-detective Bartolomé Galiano.”

Oh, God. Was Molly dead?

“Does this have to do with the shooting near Sololá?”

“No.”

“What is it?”

Galiano’s eyes shifted to Nordstern, returned to me.

“The subject is sensitive.”

Not good, Brennan. What interest could SICA have in me?

“Could it wait a few minutes?”

His dead gaze gave me the answer.

3

SERGEANT-DETECTIVE GALIANO TOOK THE CHAIR RELUCTANTLY vacated by Ollie Nordstern, crossed ankle over knee, and impaled me with a stare.

“What is this about, Detective?” I forced my voice steady, scenes from Midnight Express rolling through my head.

Galiano’s eyes held me like a bug on a pin.

“We at the National Civil Police are aware of your activities, Dr. Brennan.”

I said nothing, lowered hands to lap, leaving two sweaty palm prints on the plastic blotter.

“I am largely responsible for that.” A small oscillating fan ruffled a half dozen hairs on the crown of his head. Otherwise, the man was motionless.

“You are.”

“Yes.”

“Why is that?”

“Part of my youth was spent in Canada, and I still follow the news up there. Your exploits do not go unnoticed.”

“My exploits?”

“The press loves you.”

“The press loves to sell papers.” He may have heard my irritation. “Why have you come to see me, Detective Galiano?”

Galiano withdrew a brown envelope from his pocket and placed it in front of me. Hand-printed on the outside was a police or coroner dossier number. I looked at but did not reach for it.

“Take a look.” Galiano resumed his seat.

The envelope contained a series of five-by-seven color photographs. The first showed a bundle on an autopsy table, liquid oozing from the edges to form a brown puddle on the perforated stainless steel.

The second showed the bundle untangled into a pair of jeans, the lower end of a long bone protruding from one ragged cuff. The third featured a watch, and what were probably pocket contents: a comb, an elastic hair binder, two coins. The last photo was a close-up of a tibia and two metatarsals.

I looked at Galiano.

“That was discovered yesterday.”

I studied the skeletal elements. Though everything was stained a deep chocolate brown, I could see flesh clinging to the bones.

“A week ago toilets began backing up at the Pensión Paraíso, a small hotel in Zone One. Though the place ain’t the Ritz, guests grumbled, and the owners went poking in the septic tank. They found the Levi’s blocking the exit drain.”

“When was the system last inspected?”

“Seems the owners are a bit lax on upkeep. But minor maintenance was done last August, so the body probably went in after that.”

I agreed but said nothing.

“The victim may be a young woman.”

“I couldn’t possibly express an opinion based on these photographs.”

“I wouldn’t ask you to.”

We stared at each other in the stuffy heat of the room. Galiano’s eyes were extraordinary, brown with a luminous red cast, like amber caught in sunlight. The lashes might have landed him a Maybelline contract, had he been of the female gender.

“Over the past ten months, four young women have gone missing in this city. The families are frantic. We suspect the disappearances may be linked.”

Down the corridor, a phone sounded.

“If so, the situation is urgent.”

“Lots of people go missing in Guatemala City.”

I pictured Parque Concordia, where orphans gathered each night to sniff glue and sleep. I remembered stories of children being rounded up and killed. In 1990, witnesses reported armed men snatching eight street kids. Their bodies were found a few days later.

“This is different.” Galiano’s voice brought me back. “These four young women stand out. They don’t fit the usual pattern.”

“What does this have to do with me?” I had a pretty good idea.

Перейти на страницу:

Все книги серии Temperance Brennan

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер