Читаем Граница (ЛП) полностью

     — Я возьму лошадь утром и попробую что-нибудь найти... какие-нибудь карты, может быть... что угодно, что могло бы нам помочь.

     Оливия вздохнула.

     — Тебе нельзя идти одному. И тебе не следовало отправляться одному за Итаном, это было глупо. Ты ведь знаешь, никому вообще не следует выходить из-за стен, если только это не попытка раздобыть еду или боеприпасы. Лишний раз лучше не высовываться.

     — Я все это понимаю, но я все равно пойду. Я никого не прошу идти со мной, я сам справлюсь.

     Оливия вновь уставилась на плитки с буквами и задумалась. Она решила, что пустую плитку стоит приберечь до лучших времен и добавила свои буквы к уже имеющимся словам. Затем взяла себе еще три плитки, и на одной из них попалась страшная буква «Я».

     — Ты в это веришь? — тихо спросила она, и звуки ее голоса будто сделались еще мягче в свете масляных ламп. — Что Итан ищет реальное место? Что он чувствует... как бы это сказать... призыв? И что этот особняк действительно находится не на другом краю света?

     — Призыв? — переспросил Джей Ди с кривой улыбкой, которая быстро угасал. — От кого? От голоса во сне? Нам обязательно продолжать нести эту чушь? — последний вопрос был адресован Дейву.

     — Я хочу сделать то, о чем попросил меня этот мальчик, — твердо ответил МакКейн. — Потому что... это все, что у меня есть. И я знаю, что видел землетрясения. Чувствовал их. А еще я отчего-то верю, что Итан знал, что источник находится под бассейном заранее. Мне кажется, он способен это ощущать. Не спрашивайте меня, как, я не смогу этого объяснить, — он слегка наклонился, пристально глядя на Джона Дугласа и Оливию. — Он попросил меня помочь ему найти то место, говорил, что его тянет туда. Можно ли его найти? — Дейв пожал плечами. — В пятидесяти милях отсюда? В сотне? В тысяче? Я не знаю. Но завтра я должен добраться до библиотеки и попытаться отыскать там карты. Это лучшее, что я мог сделать. И, Джон... ты знаешь, какие синяки были на груди и спине Итана. Ты сам сказал: тебя удивило, что его легкие не лопнули и что мальчик мог дышать.

     — Да, я так говорил, — кивнул Джей Ди с ноткой сожаления в голосе. — Я удивлен, что он выжил. Но, Дейв... это не значит, что он умер и восстал из могилы.

     Дейв некоторое время молчал. Дождь принялся сильнее барабанить по кривым крышам и треснувшим стенам квартир Пантер-Ридж, чье былое великолепие осталось далеко в прошлом.

     Дейв посмотрел прямо в глаза Джей Ди. Он заговорил низким, сдержанным голосом.

     — А если это так?

     Джей Ди обеими руками ударил по краю стола, опрокидывая игровое поле, и резко стал. Лицо его было хмурым.

     — Я не собираюсь это выслушивать. Спасибо вам за компанию. Пока что я лучше немного посплю. Спокойной ночи вам обоим, — он указал кивком на дверь и поспешил проинструктировать. — Толкайте сильнее, она застревает.

     Дейв и Оливия попрощались с Джей Ди и, подобрав свои «Узи» и винтовку, направились к двери. Дейву пришлось и впрямь сильно налечь на нее, чтобы она поддалась. Во внешнем коридоре они медленно вместе пошли к лестнице.

     — Мне кажется, — заговорила Оливия, нарушая гнетущее молчание. — Что ты очень отчаянно хочешь верить во все это.

     — Ага, может и так. Грустно, да?

     — Не грустно. Я должна сказать... меня и саму персона Итана очень... занимает. И Джона тоже, только он не хочет об этом говорить. Во много бывает трудно поверить, очень трудно. Особенно в то, что в этом сумасшедшем мире у кого-то еще осталось предназначение, — она остановилась, и Дейв замер вместе с ней. — Так ты веришь, что у Итана оно есть? Предназначение. Которое каким-то образом поможет нам победить? Что это может быть?

     — Без понятия. Но то, что он недавно сотворил, помогло нам. Я не знаю, что он такое и для чего он здесь, но я так скажу... если он может нам помочь, то я собираюсь ему в этом посодействовать и сделать то, что он просит. Если это значит следовать направлению, навеянному сном, то... да, я изо всех сил постараюсь это сделать. И остальным следует. Иначе... осталось только ждать, когда это место превратится в настоящий могильник.

     — Хм, — только и выдохнула Оливия. Она некоторое время задумчиво молчала, прежде чем заговорить снова. Тишину нарушал стук дождя по крышам, а за окном по неспокойному небу пробежала молния. — Я полагаю... что, я просто боюсь поверить. Это будет означать, что я позволю себе снова открыться, не так ли? А это сложно. Безопаснее сидеть в комнате с фотографией покойного мужа и думать... что еще немного, и мы будем вместе.

     — Не сдавайся, — качнул головой Дейв.

     — Доверять мальчику, у которого нет памяти, и его словам из сна? Это — не сдаваться? Мне кажется, ты хватаешься за соломинку.

     — Так и есть. Но пока она держится.

     Оливия кивнула и слабо улыбнулась. И в этой улыбке было столько боли, что Дейв невольно опустил голову, чтобы отвести взгляд.

     — Завтра я пойду с тобой, — сказала она.

     — Это необязательно. Нам обоим не нужно выезжать за территорию.

Перейти на страницу:

Похожие книги