Читаем Граф де Монте-Кристо. Части 1, 2, 3 полностью

Марко Поло (ок. 1254–1324) — итальянский путешественник; совершил путешествие в Китай, где прожил около 17 лет; составленное с его слов описание стран, которые он посетил, послужило для европейцев одним из первых источников сведений о Центральной, Восточной и Южной Азии.

Гашиш — наркотик, получаемый из смолы индийской конопли.

314 Портер — сорт английского пива.

Трюфели — грибы с клубневидным съедобным плодовым телом, развивающимся под землей.

Асафетида — смола с резким запахом чеснока, добываемая из корней среднеазиатского растения ферула асафетида.

Атласские львы — то есть львы Атласа, горной системы на северо-западе Африки.

…капских пантер, в ярких пятнах, подобную той, которую увидел Данте… — то есть пантер из Капских гор на крайнем юге Африки. Здесь речь идет об эпизоде из первой песни поэмы "Ад": заблудившемуся в лесу преграждает путь рысь, "вся в ярких пятнах пестрого узора".

315 Икар — герой древнегреческой мифологии, бежал с острова Крит при помощи искусственных птичьих крыльев, сделанных его отцом, художником и мастером Дедалом. По пути Икар неосторожно поднялся слишком близко к солнцу, которое растопило скреплявший перья воск. Крылья разрушились, и Икар погиб в море.

Лорелея — героиня немецкой средневековой баллады; прекрасная дева, которая жила на утесе над Рейном и своим пением завлекала, а затем губила рыбаков.

Амфион — герой древнегреческой мифологии; обладал божественным даром игры на кифаре (род лиры); во время постройки стен города Фив под звуки его волшебной игры камни сами двигались и ложились на нужное место.

316 Цирцея (Кирка) — героиня "Одиссеи" Гомера; волшебница, владычица острова Эея на Дальнем западе земли; превратила спутников Одиссея в свиней, а самого его держала в плену целый год. В переносном смысле Цирцея — коварная обольстительница.

Фрина (на древнегреческом языке — жаба) — прозвище Мнесареты, афинской гетеры (куртизанки) IV в. до н. э., служившей моделью многим выдающимся художникам. По преданию, когда Фрину привлекли к суду, она обнажила грудь и красотой склонила судей на свою сторону.

Клеопатра (69–30 до н. э.) — последняя царица древнего Египта; славилась своим умом, образованностью и красотой, а также любовными похождениями.

Мессалина, Валерия — первая жена Клавдия, римского императора в 41–54 гг.; была известна жестокостью, алчностью и крайним распутством.

323 Корсо — главная улица в Риме.

Цехин — золотая монета крупного достоинства (иноща называлась дукатом); чеканилась с XIII в. в Венеции, а затем в других государствах Италии и Европы. В течение многих веков цехины имели большое распространение в странах мусульманского Востока.

Полишинель — комический персонаж старинного французского народного театра.

Вампир — в поверьях многих европейских народов мертвец, который выходит из могилы и сосет кровь живых людей.

Ланды — низменные песчаные равнины по берегам Бискайского залива во Франции.

324 Собор святого Петра — папский собор в Риме; одна из главных святынь католической церкви; построен в XVI–XVII вв. Основная его часть возведена во второй половине XVI в. итальянским скульптором, живописцем, архитектором и поэтом Микеланджело Буанарроти (1475–1564).

325 Капитолий — один из римских холмов, политический центр города; в древности на нем находились главные храмы, проходили заседания сената и народные собрания.

Форум — в Древнем Риме рыночная площадь у подножия Капитолийского холма, ставшая из-за постоянного скопления там народа центром политической жизни города. В период империи Форум стал местом парадных сборищ, там было возведено несколько пышных архитектурных ансамблей. Ко времени, описываемом в романе, Форум уже давно был заброшен, а с середины XIX в. стал объектом археологических раскопок.

Септимий Север (146–211) — римский император в 193–211 гг., основатель династии Северов.

Антонин, Марк Аврелий (121–180) — в 161–180 гг. римский император из династии Антонинов; философ-стоик.

Фаустина — жена Антонина Пия, римского императора в 138–161 гг..

Виа Сакра (буквально: Священная дорога) — улица в Древнем Риме, которая вела от Капитолия к Форуму.

327 Кассандра — в греческой мифологии дочь царя Трои; наделенная пророческим даром, была обречена богом Аполлоном, любовь которого отвергла, на то, что ее предсказаниям никто не верил.

Тромблон — в XVI–XVIII вв. короткое ружье большого калибра с воронкообразным окончанием ствола.

Перейти на страницу:

Все книги серии Граф Монте-Кристо

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения