Читаем Градиент неба полностью

Кормовой контейнер сорвался с ослабленных техниками манипуляторов и угловато поплыл в невесомости с намерением покалечить, если не космический корабль, который его сюда приволок, то оснастку терминала. Рэд аккуратно сдвинул «Монику» на полкорпуса назад, поймал беспокойный груз на передние захваты, задрал нос звездолета и сунулся обратно — в приемник порта «Карго 8/65» — длинный, как паровозное депо.

— Ну, давай, забирай!

С потолка недоверчиво выглянули механизмы портовых погрузчиков. Предыдущая пара сработала вхолостую, и по конвейеру уехала на сортировку мистическая пустота. Непритязательному ИИ терминала это показалось странным и нелогичным. Но не настолько аварийным и чрезвычайным, чтобы остановить работу сегмента 8/65.

Р-рцанг! «Моника» отдала злополучный контейнер.

Рэд глубоко вздохнул, вывел корабль из приемной зоны терминала и развернул к пассажирским причалам.

— Диспетчер управления грузопотоком на связи, — доложил Кейт в наступившей тишине.

— Крови моей жаждет?

— Ты не представляешь, как. Не смог я отбиться, поговори сам, Рэд, он капитана требует.

— Джери, причалишь?

— Причалю.

— Левым бортом, у нас справа на корме погрузчик торчит.

— Левым так левым, господин капитан. Штурвал у меня больше не забирай, пока тебе еще что-нибудь впаяли. Помимо «неосторожного судовождения».

Гардон переключился на «Центр управления грузопотоком».

— Капитан звездолета МНК-17 «Моника» на связи…

«Неосторожное судовождение» ему таки впаяли. Диспетчер посчитал, что пролитый чай, небольшая задержка дыхания и потраченные нервные клетки того стоят. На все аргументы, что это была смена схемы разгрузки, и что звездолет вообще никуда не «велся», поскольку находился в полуоткрытом разгрузочном контуре, что все двигатели, кроме маневровых, были заглушены согласно инструкции, а приемник «Карго 8/65» цел, невредим и в рабочем состоянии, диспетчер грозился уведомить об инциденте начальника порта. Начальника порта он уважал и боялся едва ли не больше, чем начальника станции. Больше он не боялся никого, поскольку ТЗС имела статус «Свободный порт Гамма-радиуса удаленности», признавала только избранные статьи «Кодекса космоплавателя», а две вышеуказанные персоны олицетворяли здесь абсолютную власть и силу божественного провидения.

Сеанс закончился в пользу «Центра управления грузопотоком».

— Сколько до стыковки с пассажирским терминалом? — хмуро спросил Рэд, ни к кому конкретно не обращаясь.

— Расчетное время — двенадцать минут, — откликнулся Стрэйк.

— Хорошо. Спасибо, Джери, — он переключился на инком. — Левис, как пристыкуемся к платформе, выводи бригаду техников на корпус. Демонтируйте правый захват кормового погрузчика… Да, Виктор, и ты… Полный демонтаж до поворотной платформы… Ты меня спрашиваешь? — Гардон повысил голос. — Выкатывай туда свои дефектоскопы, и всю прочую хрень наружного контроля! Значит, сам лезь скрытые деформации искать! Как пассажиров высадишь… Результаты наблюдений — в бортовой журнал!

— Г-хм, — глубокомысленно произнес первый пилот.

Вероятно, он сомневался, что бортинженеру «Моники» известно о наличии на судне такой увлекательной штуки как бортовой журнал.

Рэд встал, сдернул гарнитуру управления, бросил ее на сидение и подошел к радисту.

— Кейт, дай мне сигарету.

— Ты такие не куришь.

— Да без разницы.

«Кейт, не знаешь, что у нас с капитаном случилось, чего он кроет всех, на чем свет стоит»? — очень вовремя спросил в инком Виктор.

«Работать не пробовал»? — ухмыльнулся Кейт и полез в недра рабочего места за пепельницей.

«Спасибо, понял», — буркнул Блохин.

Радист сжалился:

«Гардон только что на штраф нарвался со своей вакуумной акробатикой. Не вызывай его пока, целее будешь».

Он любезно шлепнул пепельницу на пульт.

— Кто там еще домогается? — угрюмо спросил Рэд.

— Да вон, с проходящего транспортника интересуются, не продаем ли мы бортовой звездолет, который у нас на стыковочном узле торчит.

— Скажи им, что мы всегда так свои малые бортовые звездолеты возим.

— Примерно так и сказал.

— Отвалили?

— Сильно удивились.

— Тоже капитана на связь требуют?

— Капитана не требуют. Но над рекламным роликом АСП — что-то там про «уникальным грузам — уникальные скорости» глумятся на весь эфир.

— Это я как-нибудь переживу, — сказал Рэд, глубоко затянулся и недовольно поморщился, выдыхая дым. — Кейт, давай попробуем нашу птичку пристроить, — он достал из кармана информдиск и протянул радисту. — Если верить Блохину, владельцы яхты этот буек арендовали и регулярно просматривают.

— Что за ретранслятор? — поинтересовался радист. — Защищенная сеть ДС… О-о, «Хайрад»! Дорогое удовольствие.

— Отправь на него сообщение от моего имени.

— Видео не хочешь записать, вдруг не поверят? — ухмыльнулся Кейт.

— Обойдутся. Текст такой: твой пилот, гоночная яхта и полетные карты у меня. Готов к диалогу.

— У меня нехорошее предчувствие, — предупредил Кейт.

— У меня тоже. Доступ в местную сеть и все каналы частных сообщений для экипажа блокировать. Для комсостава никаких исключений.

— Да, господин капитан.

<p>Глава 6</p><p>Свободный порт</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги