Читаем Грабитель полностью

— Нет, набором занимается сам начальник отдела кадров.

— Тогда почему беседу ведет…

— Синди работает помощником психолога нашей компании.

— О!

— Да, она беседует со всеми, кто обращается к нам за работой, а потом уже психолог тестирует их. Чтобы выяснить, понравится ли им работа у нас. Ведь им придется собирать эти маленькие транзисторные штучки, такая работа требует большого терпения.

— Еще бы, — сказал Клинг.

— Они приходят сюда, и сначала с ними несколько минут говорит она, старается выяснить их образование и происхождение, а затем, если они проходят это собеседование, наш психолог проводит с ними кучу тестов. У Синди очень ответственная работа. Она занималась психологией в колледже. Наш начальник отдела кадров не будет и говорить с соискателем, если Синди и наш психолог скажут, что он не пригоден для работы.

— Похоже на подбор команды на подлодку, — сказал Клинг.

— Что? А, да, видимо, да, — сказала девушка и улыбнулась.

Она повернулась посмотреть на человека, который шел по коридору. Он, кажется, был доволен и даже вдохновлен первой беседой с помощником психолога компании. Он улыбнулся секретарше, затем Клингу, подошел к входной двери, повернулся, еще раз улыбнулся им обоим и вышел.

— Думаю, что она освободилась, — сказала секретарша. — Позвольте, я проверю. — Она снова подняла трубку, нажала на кнопку и подождала. — Синди, я могу уже прислать его к тебе? О’кей. — Она опустила трубку. — Вы можете идти. Номер четырнадцать, пятая дверь налево.

— Спасибо, — сказал Клинг.

— Не за что, — ответила девушка.

Он кивнул и мимо ее стола вышел в коридор. Двери слева начинались с номера восемь и шли в возрастающей последовательности. Число тринадцать отсутствовало. На его месте сразу после двенадцати находилось четырнадцать. Клинг подумал, не суеверна ли помощница психолога этой компании, и постучал в дверь.

— Входите, — сказал женский голос.

Он открыл дверь.

Девушка стояла у окна спиной к нему. Одной рукой она держала телефонную трубку, ее светлые волосы были откинуты. На девушке были темная юбка и белая блузка. Жакет висел на спинке стула. Девушка была очень высокой, с красивой фигурой и приятным голосом. "Нет, Джон, — говорила она в телефон, — мне кажется, что там не было того, что тебя интересует. Ладно, если ты настаиваешь. Я тебе перезвоню позднее. Сейчас ко мне пришли. Хорошо. Пока". Она повернулась, положила трубку на место и взглянула на Клинга.

Они мгновенно узнали друг друга.

— Какого черта вы здесь делаете? — сказала Синди.

— Значит, это вы Синди, — сказал Клинг. — Синтия Форрест. Черт возьми!

— Почему они прислали вас? Неужели в вашем участке нет других полицейских?

— Я сын босса. Я ведь вам уже раньше объяснял это.

— Раньше вы мне многое говорили. А теперь идите и скажите вашему капитану, что я предпочитаю говорить с другим…

— Лейтенанту.

— Кем бы он ни был. Я действительно не хочу говорить с вами, мистер Клинг. Я думаю, что существует такое понятие, как оскорбление потерпевшего. Вы так со мной обращались, когда убили моего отца…

— По-моему, тогда было много недоразумений, мисс Форрест.

— Да, и большей частью по вашей вине.

— Нам тогда приходилось нелегко. В городе на свободе где-то болтался снайпер…

— Мистер Клинг, большинству людей приходится нелегко большую часть времени. По-моему, полицейские являются гражданскими служащими и…

— Вы правы.

— А вы, вы вели себя отвратительно. У меня отличная память, мистер Клинг.

— У меня тоже. Вашего отца звали Энтони Форрест, он стал первой жертвой того снайпера. Ваша мать…

— Послушайте, мистер Клинг…

— Вашу мать зовут Клэрис, и у вас есть…

— Клара.

— Правильно, сестра Клара, и у вас есть младший брат Джон.

— Джеф.

— Правильно, Джеф. Вы тогда выбирали специализацию в колледже…

— Я выбрала психологию уже на первом курсе.

— В университете Рамси. Вам было девятнадцать лет…

— Почти двадцать.

— …и это было почти три года назад, значит, сейчас вам двадцать два.

— Мне исполнится двадцать два через месяц.

— Колледж вы уже окончили.

— Да, окончила, — сказала Синди сухо. — Я прошу прощения, мистер Клинг…

— Мне поручили расследовать эту жалобу, мисс Форрест. Подобные происшествия не относятся к числу самых важных в нашем городе, так что могу вас заверить, что лейтенант не назначит на это расследование другого человека, просто потому, что вам не понравилось мое лицо.

— И многое другое тоже.

— Что ж, очень плохо. Вы не хотите рассказать мне, что произошло здесь вчера?

— Я ничего не хочу вам рассказывать.

— А вы хотите, чтобы мы нашли человека, который приходил сюда?

— Хочу.

— Тогда…

— Мистер Клинг, разрешите мне сказать вам со всей откровенностью. Вы мне неприятны. Вы мне не понравились при той нашей встрече, и с тех пор ничего не изменилось. Боюсь, я из тех, кто не меняет своих мнений.

— Это скверно для психолога.

— Я еще не психолог. Я только по вечерам готовлюсь к защите диплома.

— Секретарь сказала мне, что вы служите помощником…

— Да. Но квалификационного экзамена я еще не сдавала.

— Вам разрешено практиковать?

Перейти на страницу:

Все книги серии 87-й полицейский участок

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы