Читаем Город Мастеров полностью

В этот момент поваренок в белом халате водрузил на стол поднос и принялся сгружать с него тарелки. Заморский дипломат с недоумением уставился в свою.

– Что это Генри?

– Пробуйте Питер, пробуйте. Вся пища в этом заведении доброкачественная, просто возможно непривычна вам.

– Вот это да, – разведчик положил в рот первую порцию и теперь прислушивался к ощущениям, – так вкусно и так просто. Всего то овощи, резанные и смешанные с маслом, восхитительно...

– Ну не совсем просто, вот вам, дорогой друг, приходилось бывать на кухне вашего замка?

– Конечно, а что?

– Пойдемте, покажу вам кое что, – сэр Генри вытер рот салфеткой, встал и поманил сотрапезника.

Через несколько минут пара друзей вернулась за стол. Сэр Питер был ошеломлен.

– Скажите, друг мой, а это целесообразно поддерживать на кухне такую чистоту?

– Целесообразно? Это жизненно необходимо. Если бы салат, который вы с таким воодушевлением поедаете был приготовлен на вашей графской кухне, то в лучшем случае вы отделались бы расстройством желудка. Для таких блюд требуется чистота на кухне. Кстати вон нам несут и основное блюдо. Фирменное в этой таверне. Мясо в горшочках с овощами и светлое пиво. Понимаю что вы у нас ценитель вин, а пиво считаете бурдой. Но вы уж сделайте мне одолжение, попробуйте.

– Этого не может быть, Генри! – Сэр Питер как припал к кружке так и не смог оторваться, пока не осушил ее, – я пробовал пиво у нас и могу с уверенностью сказать, что в моей империи пиво варить не умеют, – он приподнял крышку с горшочка и зажмурился, – боже, какой аромат...

– И все равно я не понимаю, – они шли по деревенской улице и подданный Озот размахивал руками, – за великолепный обед с нас не взяли ни гроша. Я конечно поблагодарил мэтра Мариуса. Но...

– Этого достаточно. Мы в Звездной не пользуемся деньгами. Сейчас зайдем в одно место, возможно там вы поймете нас чуть лучше.

– И что это? – Перед ними было здоровенное приземистое здание.

– Общинный склад, – сэр Генри открыл массивную дверь и зашел внутрь. В просторном помещении, разделенном на клети лежали мешки, на полках стояли гончарные изделия. В отдельной клети было битком от железа. Они прошли дальше и оказались в небольшой комнате, где сидел степенный бородатый мужчина. При виде гостей мужчина встал из за стола и коротко поклонился. – Вот Питер, староста деревни и по совместительству казначей. Ему ты можешь , если хочешь разумеется, что нибудь заплатить. Поскольку мэтр Мариус конечно оставил заказ для каравана торговцев. А его заказы как правило недешевы.

– Это точно, – голос старосты оказался гулким, как из бочки, – эти его специи довольно дороги. Впрочем деревню он не разоряет. Скорее наоборот. Сэр Питер расстался с золотым без сожаления. Они вышли на улицу.

– Все жители деревни что то производят. Излишки несут на склад. Необходимое забирают. – Сэр Генри шел засунув руки в карманы своей камуфляжной куртки, – если им надо нечто особенное, оставляют заказ старосте. Тот покупает у торговцев за общинные деньги. Торговцы тоже покупают что то в деревне и так далее.

– Постой, но ведь человеческую натуру не исправить, всегда найдется кто то, кто захапает все и ...

– В период становления империи таких было много. Все эти владетели, управляющие, чиновники и прочая сволочь. Но с ними поступили просто. Им дали столько денег, сколько они просили, но с условием что все покинут пределы империи. И мы разом избавились от непроизводящего класса.

– Но откуда у вас было столько золота? – спросил дипломат и замолк, глядя на ладонь собеседника. Там, над ладонью, сформировалось серое облачко, уплотнилось и обрело тускло желтый цвет. Мгновение и ему протянули шарик золота.

– Я еще пока не слишком сильный маг, но все таки немного золота материализовал, – сэр Генои вытер пот со лба, – а в казначействе при Арсенале сидят такие зубры, что производят золото тоннами.

– Так вот почему в последнее время золото упало в цене, – сэр Питер задумчиво жевал травинку, – а мы то гадали.

– Ну если вы так зависимы от золота, то это конечно неприятно. Но мы то в чем виноваты.

– Это что же получается, любой маг может наделать столько денег, сколько ему надо?

– Ну да, поэтому на наших ярмарках никто деньгами не платит.

– Что же у вас в цене?

– Информация. Рецепты, способы изготовления, новые процессы. Представьте на этих ярмарках все время образуются группы по интересам. Усядутся в сторонке такие как мэтр Мариус, заставят стол тарелками и только и слышны слова про то сколько тмина класть или там перчик зеленый, а может быть красный. В другой стороне кузнецы за кружкой пива свое обсуждают. Закалка там, цементация  и тому подобное.

– Скажите Генри, – сэр Питер был задумчив, – в этой деревне я видел много всего. Но одного тут нет. Нет школы. Вы противник всеобщей грамотности населения? Вон даже у нас создаются приходские школы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Телепортер

Похожие книги