– Бочку скорпиев в них кинуть, чтоб расползлись и жалили. Как моя теща, – почти с любовью в голосе поделился Снари Эгильссон, отменно прославившийся при прорыве морской осады неделей раньше. – Дожил я тут, уже по теще загрустил.
– Как дотуда долетит. Да треснется. Из скорпиев выйдет подлива, – огорчил товарища Ингимунд. – От бочки смолы. Да тряпки горящей. Был бы больше толк.
– Или от в кноп ухреначенной йотунской бочки. А теща теще рознь. Стой, Снари, раз теща, так у тебя еще и жена есть? Вы только поглядите на этого удотрясучего кобылопера, – Родульф был то ли удивлен, то ли восхищен.
– Эйфура, Ауд, Тофа, эта, как ее звали, банщица, потом Ормхильд, – принялся загибать пальцы на руке Вегард, один из скиллеборгских умельцев, помимо присмотра за камнеметами, работавший вместе с Кнуром. – И это только за предыдущую луну. А как звали тех четверых, что на тебя всем гуртом повесились, как Осел в порт вернулся, а за ним гутанские кнорры с рыбой и зерном, я даже и не припомню…
– Я доброе дело делаю, вдов утешаю, – возмутился Снари. – Смотри, посольство!
Воины со щитами и копьями в первом ряду строя Йормунрековой дружины расступились, пропуская нескольких верховых, одного с ветвью – знаком мира. Им предстоял путь в гору по дороге, заваленной обломками метательных устройств и расклеванными птицами трупами их незадачливых толкателей. Нескольких тогда свежеубитых лошадей и ослов затащили за стены Скиллеборга его защитники во времена голода, все прочее трупье, накопившееся за месяц с лишним осады, так и осталось валяться. Камнеметчики на башнях не стали бы стрелять по Йормунрековым дружинникам, приди те за телами товарищей, но те словно нарочно оставляли покойников непогребенными – по предположению Бейнира, чтобы почтить воронов – птиц Одина, а по предположению Горма, чтоб назло портили вид и воняли.
– А жена твоя знает, какой ты вдовий ложесноутешитель? – спросил Родульф.
– Что происходит в походе. Остается в походе, – изрек Ингимунд.
– Тебе со Снари поход, а некоторые здесь живут, – обиделся было Вегард, потом задумался. – А вправду, если здесь все головы не сложим, домой вернетесь, что родне расскажете? И вообще, стоит ли рассказывать? С другой стороны, врать совсем нехорошо…
– Мое рассуждение такое, – вступил в разговор ранее молчавший Сигур, с рукой в сложной перевязке. – Врать нехорошо, однако, все рассказывать тоже не след. Если ты, к примеру, где-нибудь на серкландском берегу безлунной ночью отшкварил овцу…
– Шкварят свинью, – поправил Родульф. – Овцу баранят.
– Ладно, отбаранил овцу. Мое рассуждение – ты промолчишь, овца не расскажет, и конец. А если вот у тебя одна жена с детьми в Ситуне, другая в Хольмгарде, а третья в Хроарскильде, и ни одна о другой не знает…
– Ну, если они все ухожены да приодеты, что ж за беда? – Снари явно подумал о претворении мысленного опыта Сигура в жизнь.
– Многоженство разрешено. По закону, – внес свой вклад Ингимунд.
– Но наказывается, по закону природы, – возразил Родульф.
– Как это? – не понял лолландец.
– Многотещием. С одной тещей еще может повезти, с многими – ты точно попал. Но ты, Сигур, прав – врать не надо, а вот с правдой, семью псами друг из-под друга ее еть, надо осмотрительным быть.
Вегард прищурился, глядя на Снари, и сказал:
– Значит, придешь ты в дом, жене осмотрительно так расскажешь, где был, что делал, и она тебе про свое житье-бытье, пока тебя дома не было… тоже осмотрительно так…
Снари покраснел:
– Ты осмотрительность с распутством-то не мути!
Тем временем, посольство размеренно двигалось в гору. На верхнем боевом ярусе воротной башни, за его приближением наблюдали конунг и присные.
– Пошли за Сакси, Горм ярл, – приказал Бейнир. – Может, он в трубу сможет определить, кто посол. Я чую подвох.
– Зачем посылать? Са-а-акси! Конунг зовет! – крикнул Горм в направлении верхнего боя стены к западу от башни.
– Это очень странное посольство, – Бейнир Хромой пристально наблюдал за семерыми всадниками, пересекавшими пристрелянное пространство перед южными воротами Скиллеборга.
– Верно, с какой печали при после эти старьевщики? – Горм тоже с сомнением уставился на Йормунрекова представителя, медленным шагом ехавшего к воротам на светло-сером коне, с оливковой ветвью (скорее целым оливковым суком) на коленях.
Он еле-еле держался в седле, словно спал на ходу. Впереди и по сторонам посла тоже не ахти как сидели в седлах шестеро в длинных черных плащах с клобуками, скрывавшими лица.
– Гав! – согласился Хан.