Читаем Горячий лед полностью

Если верить Уитакеру, Беннет чуть было не заключил соглашения с леди Смит-Райт относительно бумаг, которые она унаследовала. У Уитакера были свои связи, и он умел вести переговоры с женщинами. Он увел это дело прямо из-под носа Беннета. Но к несчастью, он был только любителем.

Уитни почувствовала слабость в сердце.

– Вы узнали от него, где хранятся бумаги, и наняли Дугласа украсть их?

– Приобрести, – деликатно поправил Димитри. – Уитакер даже под давлением не сообщил мне содержания всех документов. Он сказал мне, что интерес Беннета в основном связан с культурной ценностью сокровищ, их историей. Естественно, меня захватила идея приобретения сокровищ, принадлежавших Марии-Антуанетте, тем более что я особенно восхищаюсь этой королевой из-за ее честолюбия и пристрастия к роскоши.

– Естественно. Если вы не собираетесь продавать содержимого этой шкатулки, мистер Димитри, то что вы собираетесь с ним делать?

– Владеть им, Уитни. – Он улыбнулся, глядя на нее. – Ласкать, смотреть. Владеть.

Взгляд Дуга на сокровища разочаровывал Уитни, но она по крайней мере могла его понять. Дуг рассматривал сокровища как средство достижения своей цели. Димитри же видел в них только личную собственность. Десятки возражений всплыли в ее мозгу. Все это Уитни отбросила:

– Мари вас наверняка бы одобрила. Размышляя над этим замечанием, Димитри по своему обыкновению смотрел в потолок. Королевская власть всегда захватывала его воображение.

– Да, она одобрила бы. Жадность считается одним из семи смертных грехов, но очень немногие понимают, какое это может принести удовольствие. – Он промокнул губы льняной салфеткой и встал. – Надеюсь, вы простите меня, дорогая. Я привык рано ложиться. – Димитри нажал кнопку, и полки встали на место. – Может быть, вы хотите перед уходом выбрать себе книгу?

– Пожалуйста, не считайте себя обязанным меня развлекать, мистер Димитри.

Еще раз улыбнувшись, он похлопал ее по руке:

– Возможно, вам понадобится книга в другой раз, Уитни. Я уверен, что сейчас вам нужно отдохнуть после пережитого за последнее время. – Раздался тихий стук в дверь. – Ремо проводит вас до вашей комнаты. Спите спокойно.

– Спасибо.

Уитни поставила свою чашку и встала, но не сделала и пары шагов, как рука Димитри схватила ее запястье. Уитни взглянула на полированные ногти и розовый обрубок.

– Браслет, моя дорогая. – Его пальцы сжимали руку довольно крепко. Но Уитни даже не поморщилась.

– Простите.

Димитри снял золото и рубины с ее запястья.

– Надеюсь, вы присоединитесь ко мне за завтраком.

– Конечно. – Уитни направилась к двери, остановившись, пока Димитри открывал ее. – Спокойной ночи.

– Спокойной ночи, Уитни. Она хранила холодное молчание до тех пор, пока за ней не захлопнулась дверь ее апартаментов.

– Сукин сын! – Уитни с отвращением сняла итальянские туфли и швырнула их о стену.

Я в ловушке, подумала Уитни. Заперта так же аккуратно, как сокровища в шкатулке. Наверное, и ее он хочет рассматривать, ласкать. Владеть. Появилось желание плакать, выть, стучать кулаками в запертую дверь. Вместо этого она сняла шелковое платье и, бросив его в угол, отправилась в спальню.

Она найдет выход, пообещала себе Уитни. Она придумает, как отсюда выбраться, и тогда Димитри заплатит за каждую минуту, которую удерживает ее в заключении.

На миг она прислонилась к шкафу, пытаясь подавить желание заплакать. Справившись с собой. Уитни достала синее кимоно. Ей нужно подумать. Только подумать. Комнату наполнял удушливый запах цветов. Уитни решила устроить сквозняк и направилась к дверям, выходящим на крошечный балкон.

Стиснув зубы, она рывком открыла двери. Наверное, будет дождь, подумала Уитни. Это хорошо, может, от дождя и ветра ее голова прояснится. Положив руки на перила, она наклонилась вперед, глядя на залив.

И как она впуталась в эти неприятности? Ответ был коротким и состоял всего из двух слов: Дуг Лорд.

Она вела нормальную жизнь, занималась собственными делами, когда Дуг вторгся в ее жизнь со своей охотой за сокровищами, киллерами и ворами. Сейчас она сидела бы в каком-нибудь приятном прокуренном клубе и рассматривала наряды и прически у знакомых и незнакомых. «Вела бы нормальную жизнь», – мрачно подумала Уитни.

А теперь она заперта в чужом доме на Мадагаскаре, ее караулят улыбающийся киллер средних лет и его свора. В Нью-Йорке ее никто не посмел бы закрыть на ключ.

– Дуг Лорд, – вслух пробормотала Уитни и оцепенела, увидев, как ее руку схватила чья-то рука. Уитни уже вдохнула воздух, чтобы закричать, но тут над перилами появилась голова.

– Это я, – сквозь зубы процедил Дуг. – А теперь помоги мне перебраться к тебе, черт побери.

Уитни забыла все, что секунду назад думала о нем, и наклонилась, покрывая его лицо поцелуями. Кто сказал, что нет никакого Седьмого кавалерийского полка?

– Послушай, дорогая, я очень ценю такой теплый прием, но еще немного, и я сорвусь. Дай мне руку.

– Как ты меня нашел? – спросила Уитни, помогая ему перебраться через перила. – Я уже не надеялась, что ты придешь. Тут везде охранники с этими отвратительными автоматами. Эта комната заперта, и…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература