Читаем Горе от ума полностью

ФамусовПетрушка, вечно ты с обновкой,С разодранным локтем. Достань-ка календарь;Читай не так, как пономарь,А с чувством, с толком, с расстановкой.Постой же. — На листе черкни на записном,Противу будущей недели:К Прасковье Фёдоровне в домВо вторник зван я на форели.Куда как чуден создан свет!Пофилософствуй, ум вскружится;То бережёшься, то обед:Ешь три часа, а в три дни не сварится!Отметь-ка, в тот же день… Нет, нет.В четверг я зван на погребенье.Ох, род людской! пришло в забвенье,Что всякий сам туда же должен лезть,В тот ларчик, где ни стать, ни сесть.Но память по себе намерен кто оставитьЖитьём похвальным, вот пример:Покойник был почтенный камергер,С ключом, и сыну ключ умел доставить;[10]Богат, и на богатой был женат;Переженил детей, внучат;Скончался; все о нём прискорбно поминают.Кузьма Петрович! Мир ему! —Что за тузы в Москве живут и умирают! —Пиши: в четверг, одно уж к одному,А может, в пятницу, а может, и в субботу,Я должен у вдовы, у докторши, крестить.Она не родила, но по расчётуПо моему: должна родить…<p>Явление 2</p>

Фамусов, Слуга, Чацкий.

ФамусовА! Александр Андреич, просим,Садитесь-ка.ЧацкийВы заняты?Фамусов(слуге)Поди.(Слуга уходит.)Да, разные дела на память в книгу вносим,Забудется, того гляди. —ЧацкийВы что-то не веселы стали;Скажите, отчего? Приезд не в пору мой?Уж Софье Павловне какойНе приключилось ли печали?У вас в лице, в движеньях суета.ФамусовАх! батюшка, нашёл загадку,Не весел я!.. В мои летаНе можно же пускаться мне вприсядку!ЧацкийНикто не приглашает вас;Я только, что спросил два словаОб Софье Павловне: быть может, нездорова?ФамусовТьфу, господи прости! Пять тысяч разТвердит одно и то же!То Софьи Павловны на свете нет пригоже,То Софья Павловна больна.Скажи, тебе понравилась она?Обрыскал свет; не хочешь ли жениться?ЧацкийА вам на что?ФамусовМеня не худо бы спроситься,Ведь я ей несколько сродни;По крайней мере, искониОтцом недаром называли.ЧацкийПусть я посватаюсь, вы что бы мне сказали?ФамусовСказал бы я, во-первых: не блажи,Именьем, брат, не управляй оплошно,А, главное, поди-тка послужи.ЧацкийСлужить бы рад, прислуживаться тошно.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика