Читаем Горе от ума полностью

Чацкий(с хохотом Платону Михайловичу)Не поздоровится от эдаких похвал,И Загорецкий сам не выдержал, пропал.ХлёстоваКто этот весельчак? Из звания какого?СофияВон этот? Чацкий.ХлёстоваНу? а что нашёл смешного?Чему он рад? Какой тут смех?Над старостью смеяться грех.Я помню, ты дитей с ним часто танцевала,Я за уши его дирала, только мало.<p>Явление 11</p>

Те же и Фамусов.

Фамусов(громогласно)Ждём князя Петра Ильича,А князь уж здесь! А я забился там, в портретной.Где Скалозуб Сергей Сергеич? а?Нет, кажется, что нет. — Он человек заметный —Сергей Сергеич Скалозуб.ХлёстоваТворец мой! оглушил, звончее всяких труб.<p>Явление 12</p>

Те же и Скалозуб, потом Молчалин.

ФамусовСергей Сергеич, запоздали;А мы вас ждали, ждали, ждали.(Подводит к Хлёстовой.)Моя невестушка, которой уж давноОб вас говорено.Хлёстова(сидя)Вы прежде были здесь… в полку… в том…в гренадерском?Скалозуб(басом)В его высочества, хотите вы сказать,Ново-землянском мушкетёрском.ХлёстоваНе мастерица я полки-та различать.СкалозубА форменные есть отлички:В мундирах выпушки, погончики, петлички.ФамусовПойдёмте, батюшка, там вас я насмешу;Курьёзный вист у нас. За нами, князь! прошу.(Его и князя уводит с собою.)Хлёстова(Софии)Ух! я точнёхонько избавилась от петли;Ведь полоумный твой отец:Дался ему трёх сажень удалец, —Знакомит, не спросясь, приятно ли нам, нет ли?Молчалин(подаёт ей карту)Я вашу партию составил: мосье Кок,Фома Фомич и я.ХлёстоваСпасибо, мой дружок.(Встаёт.)МолчалинВаш шпиц — прелестный шпиц, не более напёрстка;Я гладил всё его: как шёлковая шёрстка!ХлёстоваСпасибо, мой родной.

(Уходит, за ней Молчалин и многие другие.)

<p>Явление 13</p>

Чацкий, София и несколько посторонних, которые в продолжении расходятся.

ЧацкийНу! тучу разогнал…СофияНельзя ль не продолжать?ЧацкийЧем вас я напугал?За то, что он смягчил разгневанную гостью,Хотел я похвалить.СофияА кончили бы злостью.ЧацкийСказать вам, что я думал? Вот:Старушки все — народ сердитый;Не худо, чтоб при них услужник знаменитыйТут был, как громовой отвод.Молчалин! — Кто другой так мирно всё уладит!Там моську вовремя погладит,Тут в пору карточку вотрёт,В нём Загорецкий не умрёт!Вы давиче его мне исчисляли свойства,Но многие забыли? — да?

(Уходит.)

<p>Явление 14</p>

София, потом Г. N.

София(про себя)Ах! этот человек всегдаПричиной мне ужасного расстройства!Унизить рад, кольнуть; завистлив, горд и зол!Г. N.(подходит)Вы в размышленьи.СофияОб Чацком.Г. N.Как его нашли, по возвращеньи?СофияОн не в своём уме.Г. N.Ужли с ума сошёл?София(помолчавши)Не то чтобы совсем…Г. N.Однако есть приметы?
Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика