Читаем Горбовский полностью

Отряд достиг пункта назначения и остановился. Один из военных на всякий случай сверился с отметкой на мини-карте наладонного компьютера.

– Груз в десяти минутах, – доложил он, зажав маленькую кнопку на шее – таким образом можно было установить одновременную связь и с Кравецом в НИИ.

– Отлично. Действуйте, – сухо отозвался голос в шлемофонах каждого из присутствующих. Кравец отвечал одновременно всем.

Горбовский отдал приказ подготовить шлюз к приему. Как поняла Спицына, сразу за воротами шлюза располагался большой грузовой лифт, на котором в давние советские времена в бункер опускали необходимое оборудование, которое в те годы было гораздо более громоздким, чем сейчас. Марина наблюдала в стороне, подавляя в себе сильное желание хоть чем-то помочь. Она знала: ее помощь в операции не понадобится. Транспортировка груза – исключительно мужская работа, и никто не позволит ей принять в этом непосредственное участие. В команду ее включили только затем, чтобы облачить в костюм и тем самым обеспечить биологическую безопасность.

– Шлюз готов к приему, – через время сообщил Горбовский, зажимая на шее кнопку связи с НИИ. В этом месте поверхность «КСБЗ-7» была гофрирована, но крошечная выпуклая кнопка находилась на специальном гладком клапане, для удобства.

– Машины в двух минутах езды, – ответил Кравец, и все, услышав это, обратили лица в сторону дороги.

– Видим, – коротко сообщил Лев.

Они действительно увидели три грузовика метрах в ста от НИИ. Кабина специфической расцветки хаки, крытый брезентом кузов. Машины ехали стройным рядом, не слишком быстро. Спицына сложила руки по швам и приготовилась. Почему-то она вспомнила об отце, и в груди возникло неприятное ощущение. Никто не говорил ни слова.

Первый грузовик остановился метрах в семи, следом с интервалом в пару метров замерли и остальные. Фисташкового цвета брезент трепетал от порывов ветра, но шнуры в кольцах держались крепко. В кабине каждого грузовика сидело по два человека – водитель и военный для охраны.

– Негусто для такого опасного груза, – негромко произнес Гордеев.

Из первой машины вышли двое, громко хлопнув дверьми, и направились к людям в ярко-зеленых биокостюмах.

– Вижу, верно мы приехали! – по-свойски махнул рукой водитель.

Его веселый голос и непринужденный вид выбивали из колеи. Он вел себя так, как будто привез целый кузов сахарного тростника на фабрику своего старого друга. Вирусологи переглянулись, не зная, что ответить. Охранник угрюмо молчал, держа оружие у груди. Лев Семенович подошел к ним.

– Горбовский, – представился он, пожимая руку водителя.

– Иванин. Давно ждете?

– Только пришли. Давайте сразу к делу, товарищ Иванин. Думаю, вы осведомлены, как мы собираемся транспортировать груз.

– Мое дело – привезти. Но ты мне нравишься, могу и подсобить.

Горбовский снова подумал о том, что водитель, скорее всего, не знает, что именно он привез и для чего. Наверняка ему, как и его коллегам, просто сказали, что там какие-то ценные химические вещества, и не более того. От правительства можно было ожидать и такого. А как иначе объяснить беззаботное настроение этого человека?

– Там же не слишком хрупкие склянки, да? – усмехнулся Иванин.

Он был невысокого роста, добродушного вида и типичной славянской внешности, одет был просто, носил песчаного цвета усы, волосы на голове были чуть темнее.

– Где? – не понял Лев.

– Ну, в этих ваших ящиках. Говорю, могу и помочь, вот и спрашиваю, не разобьется ли.

Горбовский на мгновение оглянулся на коллег, чтобы убедиться, слышали ли они. Судя по их лицам, они слышали.

– Не нужно, товарищ, видите, нас и так много, сами справимся.

– Ладно, не настаиваю. А чего вы все так вырядились чудно?

– Так… на всякий случай. Начальство, знаете, вечно какие-то дурацкие меры предосторожности, – слабо улыбнулся Лев и поспешил перевести тему. – Вы подъезжайте прямо во-от сюда задом, тормозите метра за три-четыре, тут мы и снимем ящик, а дальше покатим. Сообщите коллегам?

– Без проблем.

На разгрузку ушло минут тридцать. Вирусологи умело снимали боксы из кузова, выдвигали «шасси» на каждом и ставили на землю. Груз оказался не слишком тяжелым, поднимать его вчетвером не составляло труда, а уж толкать на колесиках было и того легче. Первый же составленный на землю бокс Марина осмотрела, обойдя по кругу. Нельзя было даже представить, что внутри него находится кто-то живой. Большая серо-синяя коробка из странного материала была абсолютно герметична. Спицына ожидала увидеть нечто, напоминающее обыкновенные металлические контейнеры с рифлеными стенками, в которых перевозят груз на кораблях, но ее ожидание не оправдались даже отчасти. Таких устройств она не видела еще никогда. По внешнему виду боксов сразу можно было сказать, сколько сил и средств потрачено на их создание.

Иванин распрощался с Горбовским рукопожатием, выразил желание «свидеться как-нибудь еще разок», и на этом все кончилось. Грузовики уехали. Лев незамедлительно связался с Кравецом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену