Читаем Головоломка полностью

Я пробежал через место, где когда-то нашел то обмякшее бескровное тело — тот секретный труп, о котором знали только мы с папой, — и поежился, будто наступил на собственную могилу.

<p>4 сентября, остров Кранту</p>

Рог был прекрасен.

И он лег в мою ладонь, как будто специально был предназначен для нее. Все остальное тело просто обуглилось, но на роге не было и следа гари.

Я мог бы принести его Джорджии. В качестве подарка. Может, у нее скоро день рождения. Этот подарок мог бы быть от нас обоих, конечно же. Думаю, Хасс согласится преподнести его ей. Хотя нам надо будет спрятать его от папы, потому что он захочет забрать его себе. Он просто добавит его к своей коллекции разных штук, вот и все.

— Что ты там нашел? — спросил Хасс. Я почувствовал, как он подходит ко мне. — Ух ты!

— Да, и это наше. Мы подарим его ей.

— Хорошая идея!

Забавно, труп единорога не пах. Можно было предполагать, что запах от тела, сгоревшего до головешек, будет ужасным. Но его не было. Вообще не было никакого запаха. Как будто тело было сделано из стекла. Вот листья вокруг воняли гарью. И трава, и бамбук. Но не труп.

Я поднялся с колен и засунул рог за пояс, как меч.

— Хорошо, — сказал Хассан. — Мы с тобой собираемся это сделать или нет? Мы идем убивать дракона?

Хассан разделся до пояса. Его торс и ноги были разрисованы речной глиной. Вокруг глаз он нарисовал белые круги. На носу — знаки, похожие на рыбьи кости. На груди, спине, животе, руках и ногах — спирали и помещенные друг в друга квадраты. Эти узоры он скопировал со шкуры Матери зверей. И его набедренная повязка была вырезана из ее же шкуры. Я был одет почти так же. Мы оба разрисовались такими же узорами, какие были на шкуре. На волосах у нас тоже была белая глина, от которой волосы слиплись и стояли торчком.

В правых руках мы держали ассегаи, зулусское оружие, которое папа привез из Африки.

Когда мы не шевелились, нас нельзя было разглядеть в хитросплетении теней под пологом тропического леса. Мы невидимы. Наша маскировка идеальна. За тысячелетия она доведена до совершенства Матерью зверей. Полосы зебры, полосы тигра, пятна леопарда — это только самые простые способы маскировки. Наша маскировка куда сложнее и работала лучше. Мать зверей дала нам свои умопомрачительные рисунки. Ее шкура и была ее убежищем. Ей она больше не нужна. Когда она стояла на пестром фоне теней, она сама становилась тенью и полностью терялась в неверных вспышках света.

Теперь у нас появилась ее сила.

— Пошли, — сказал я.

Мы легко побежали по подлеску. Двигались мы бесшумно. Нам нужно было стать не только невидимыми, но и неслышными. Нам следовало раствориться в тропическом лесу, наше дыхание должно было быть не громче легкого шепота налетевшего бриза. Мы полны решимости. Это было видно по тому, как Хасс сжимает ассегай. Заметно по его глазам. Никакого страха. Никакого ужаса перед возможностью потерять свою жизнь или отнять чужую. Только страстное желание оружия найти жертву. Пронзить сердце, если оно было. Вонзиться в мозг, если он имелся. Миссия, которую нужно выполнить.

— Где мы найдем зверя? — спросил Хасс.

— В пещере. Помнишь нору, которую он вырыл?

Кровь наконец обагрит наши копья.

— Сегодня мы станем мужчинами.

Меня пронзил легкий укол страха:

— Да.

Но это длилось всего лишь мгновение. Потом я снова овладел собой.

— Он будет там?

— Когда-нибудь он придет.

Когда мы добрались до логова, оно выглядело пустым. Около входа валялись комья грязи, камни и куски дерева. Ну конечно же! Папа и Грант завалили нору, когда увидели, что дракон внутри. Но этому чудовищу удалось выбраться. Оно снова было в лесу.

— Он там?

— Не думаю.

— Тогда мы должны ждать, — сказал Хасс. — Ждать и смотреть в оба.

— И слушать, — добавил я.

Мы ждали, вглядываясь в темные прогалины. Пахло солью и гниющей растительностью. Океан уже наступал на остров. Когда мы бежали к норе, нам иногда приходилось перебираться через лужи соленой воды в лесу. Море наступало, поднималось и покрывало мир зеленых растений. Скоро от острова останется только тонкая цепочка кораллов на поверхности океана.

Мы услышали шелест крыльев и хлопанье хвоста. Наша жертва, злобная и хитрая зверюга. Наша единственная надежда была на то, что мы застанем ее врасплох.

Но мы были полны решимости. Мы одержим победу. Мы должны одержать победу.

Хассан встал по одну сторону от входа в пещеру, а я — по другую.

На самом деле это была, скорее, не пещера, а просто дыра в земле, размером два на два метра. Яма, выкопанная в почве из мертвых кораллов. С двух сторон она была прикрыта двумя гигантскими хвойными деревьями. Глиптостробусами. Их кора валялась на земле. Иголки мягким ковром лежали вокруг входа в пещеру. Ветви танцевали на ветру, и от этого по земле двигались тени. Мы стали практически невидимыми в этих тенях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей