Читаем Голая добыча (ЛП) полностью

  ЛУКАС И ДЕЛЬ вышли из церкви, чтобы Летти и другие женщины могли подготовиться к похоронам, и шоссе к Calb's. Два следователя BCA находились в магазине, работая через офис. В рабочем отсеке сидел заместитель, а по отсеку на раскладных стульях разбросано полдюжины сотрудников.

  Лукас проинформировал ребят из BCA о краже, а затем вышел поговорить с сотрудниками. «У всех вас могут быть какие-то проблемы, так что, может быть, вы захотите вызвать сюда адвоката или государственного защитника. . . но никому из вас не будет предъявлено обвинение в чем-либо сразу. Ребята в офисе захотят поговорить с вами индивидуально. Я бы хотел, чтобы кто-нибудь сказал мне одну вещь, которая никак на вас не повлияет. . . Хорошо?"

  Мужчины переглянулись, пара пожала плечами, а коренастый мужчина в замызганной толстовке викингов сказал: «Что вы хотите знать?»

  — Вы знаете, что одна из женщин из церкви — одна из монахинь — была найдена мертвой в доме Джина Калба. Выстрел в голову».

  — Джин этого не делал, — перебил один из мужчин.

  — Это не то, что мне нужно, — сказал Лукас. «Мы не уверены, что произошло, но мы знаем, что обе машины Джина Калба все еще в его гараже. Вот что я хочу знать. . . одна из тех Тойот приехала прошлой ночью или позавчера? Один из хороших?

  Все мужчины снова посмотрели друг на друга, пожали плечами, глаза отвернулись, и, наконец, представитель сказал: «Я не знаю».

  — Здесь есть старый? В чьем-то доме или сзади? Я не оглядывался назад.

  «Здесь нет», — сказал представитель. Больше никакого зрительного контакта.

  На обратном пути Дель сказал Лукасу: «Значит, Калбы едут на разбитой «Тойоте». Почему это? Почему бы не взять одну из их машин?

  «Потому что, если они смогут добраться до аэропорта в Thief Ривер, или Фарго, и если бы мы об этом не узнали... . . мы никогда не узнаем, куда они ушли».

  — Я позвоню, — сказал Дел.

  ПОХОРОННИЯ МАРТЫ УЭСТ проходила в невзрачной часовне похоронного бюро, настолько невзрачной, что ее даже нельзя было назвать неконфессиональной — она выглядела как школьная столовая без обаяния и была холодна, как будто в похоронном бюро не было ничего особенного. Не хочу тратить энергию на его нагрев. Пришли семнадцать человек, включая полицейских. Гроб был запечатан. Летти сидела впереди и плакала, ее гипс лежал на стуле перед ней, ее единственный костыль между ног. Лютеранский священник обратился к друзьям Марты, чтобы рассказать о ней, и некоторые из них так и сделали, но почти ничего не сказали.

  Не могу сказать, что она много пила и большую часть времени проводила в «Утиной гостинице».

  Большинство говорили о ее песнях, о том, как усердно она над ними работала, и о том, какой у нее хороший голос, во всяком случае, для округа Кастер, и на этом все. Группа женщин подавала крекеры Ritz с сыром и нарезанный сельдерей и морковь с паприкой в боковой комнате для людей, которые не собирались на кладбище. Это было почти у всех.

  Лукас и Дел поехали на кладбище за катафалком, Летти плакала на заднем сиденье, а Рут пыталась ее утешить, когда она сама не плакала. Снег дул сильно, и могила выглядела как большая рыбацкая яма в покрытом льдом озере. Гроб погрузился в землю, и все они ушли, а Летти смотрела назад, пока могла видеть кладбище. И когда она больше не могла этого видеть, она перекатилась лицом вниз на заднее сиденье и зарыдала.

  Шериф предварительно договорился о приемной семье, но в итоге ее туда не взяли. Они оставили ее с Руфью, в церкви, с пожилой женщиной. То Договоренность, согласились они, была временной, пока они что-нибудь не придумают. — Только не говори мне, что собираешься найти моего отца, — сказала Летти. — Я бы ни за что не стал жить с этим сукиным сыном.

  Когда они отъехали от церкви, Дель сказал: — Какой чудесный, черт возьми, день . Если бы в городе было четырехэтажное здание, я бы спрыгнул с него».

  «Вот дымовая труба. Вот элеваторы.

  «Иди на хуй».

  Лукас: «Надо что-то придумать, чувак».

  — Я кое о чем подумал, — сказал Дел. Он вдруг показался удобным, подумал Лукас, что было странно, учитывая обстоятельства.

  "Какой?"

  «Я скажу вам через некоторое время. Сначала я должен убедиться, что смогу справиться с этим».

   "Какой?"

  — Подбрось меня до аптеки. Мне нужно кое-что купить».

  "Что вы делаете?"

  — Мы придумали, как мы закончим это дело.

   "Скажи мне."

  — Я буду — примерно через час.

  21

  ДЭЛ постучал в дверь мотеля Лукаса. Лукас смотрел новости по телевизору и встал босиком, чтобы открыть дверь. На одном плече у Дел висела спортивная сумка, а под мышкой напротив — сверток, завернутый в коричневую бумагу. Он передал пакет Лукасу.

  — Увидимся, — сказал он.

  — Куда ты идешь? Лукас был озадачен.

  «Назад в города. Вылет из Фарго через два часа. Рассчитывал вернуться домой к половине седьмого. Шерил встретит меня в аэропорту, и я отвезу ее к ЛеМье, чтобы перекусить французской едой, может быть, немного вина, сказать ей по дороге домой, как мило она выглядит с такой прической, какой бы она ни была. сегодня."

  — О чем, черт возьми, ты говоришь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения