Читаем Голая добыча (ЛП) полностью

  «Это то, что я слышал. В городе есть полицейские штата, и они должны быть очень хорошими. Думаю, нам лучше залечь на дно.

  «Ничего, что они могут связать с нами».

  «Нет, если только . . . Я имею в виду, что, если у них есть Джо?

  — Джо мертв, — сказала Марджери. «Мы все согласны».

  — А если нет?

  — Тогда мы, — сказала она. Она указала на него дрожащим пальцем. — Ты вернешься туда и узнаешь, что происходит. И ты звонишь мне. Тупое дерьмо».

  Они оба повернулись на звук машины на подъездной дорожке. Синглтон посмотрел. — Катина, — сказал он.

  — Я ухожу отсюда, — сказала Марджери. — Я не разговариваю с этой шлюхой.

  Марджери и Катина встретились в дверях, и Марджери прошла мимо, косясь и не говоря ни слова. Катина, с другой стороны, улыбнулась и сказала: «Привет, мама».

  Оказавшись внутри, за закрытой дверью, она спросила: «Чего ведьма хотела?»

  — Займите денег, — сказал Синглтон. Это всегда было хорошей отговоркой, потому что его мать искренне любила деньги.

  Катина суетилась, готовя вместе кофе. — Что говорят о Деоне и Джейн? она спросила.

  «Никто не знает, что произошло, но ребята из BCA нашли большую кучу денег и кучу наркотиков в спальне Деона», — сказал Синглтон. «Они будут на всем протяжении допинга».

  — Шериф Андерсон вышел? Совсем нет?

  Синглтон опустил голову. «Он вышел. Он достаточно умен, чтобы понимать, что он был выше своих сил, а если он был недостаточно умен, то половина окружной комиссии приходила к нему в офис, чтобы сообщить ему об этом. Харви Беншнайдер стоял прямо над ним, пока он звонил в Сент-Пол.

  — О, мальчик, — сказала Катина. Она стянула перчатки, парку и лыжную шапку, встряхнула волосами. «Я не могу поверить, что они мертвы. Гена сходит с ума. Ты говоришь с ним?

  "Да. Он думает, что Джейн торговала кокаином в казино, — сказал Синглтон. — Неужели они настолько глупы?

  «Деон был глупым человеком, и Джейн была ненамного умнее, — сказала Катина. Она взяла чашки с полки для посуды в раковине. «Мой вопрос: что мы скажем полиции?»

   — Вы ничего им не говорите , — сказал Синглтон. "Позволять Гена говорит. Нет причин для кого-либо из нас вмешиваться. Деон работал на Джина, а не на нас. Если Джин умен, он укажет копам штата на казино. Там творится столько дерьма, что они могут исследовать это место всю оставшуюся жизнь и так и не добраться до сути.

  «Только одна проблема с этой идеей», — сказала Катина.

  "Какой?"

  "Джо. Где Джо? Джейн сказала мне, что все его вещи все еще в доме. Если Джо мертв, значит, дело было не в казино.

  "Может быть. Может быть, если они торговали кокаином. Не могу сказать с доперами. Другое дело — что, если бы Джо вернулся и сделал это? Что, если он искал эти деньги?

  "Хм." Какое-то время они сидели молча, пока Катина боролась со всеми противоречивыми возможностями. Наконец, она посмотрела на него и сказала: «Что бы ни случилось со всеми тремя, нам действительно нужно беспокоиться о наших собственных позициях».

  "Вот так. Мы все должны держаться подальше. Если государственные парни найдут одну ниточку и потянут за нее достаточно сильно, весь свитер развалится».

  Они немного поговорили за чашкой кофе, пожилая пара, которая хорошо ладила. Синглтон не был похож на мужчин, которых она встречала в Городах, подумала Катина. В нем было немного стали, немного кремня. Какой-то Уродливый.

  Ей это нравилось — мужчина, который вставал.

  Она просто не знала.

  ВЕЧЕРИНКА В Уэст-Хаусе началась, когда два газетных репортера в сопровождении двух фотографов появились у входной двери и попросили интервью. Летти была рада это сделать, хотя Марту немного смущал беспорядок в доме. Похоже, это не беспокоило фотографов, которые сделали пару снимков Летти, сидящей в старом кресле-качалке ее матери. Потом первый грузовик с телевизором показал вверх. Газетчики были нормальные, но по сравнению с телевизионщиками они были дворнягами на собачьей выставке. Телевизионщики были звездами — Летти даже видела некоторых из них по собственному телевизору.

  Телевизионщики договорились об одном наборе светильников и расставили их по гостиной, пока Марта суетливо расставляла на место всю свою лучшую мебель, а худшую передвигала на кухню. Вошел парень с парой мешков кукурузных чипсов, сырным соусом и кока-колой, а затем кто-то еще принес двенадцать пачек пива «Бад Лайт». Они попросили Летти принести несколько ловушек, и она это сделала, и они положили их на пол у ее ног, а несколько операторов подползли ближе, чтобы сделать снимок ловушек, используя фонари на своих камерах. Кто-то еще предложил операторам щелкнуть пальцами в ловушках, и, будучи операторами, они это сделали, хотя ни один из эфирных талантов этого не сделал. Затем кто-то еще спросил Марту о ее певческой карьере, и она достала гитару и спела старую песню Пита Сигера под названием «Куда исчезли все цветы», а затем зажглись основные огни, и они были настроены, и первый интервьюер, блондинка с лисьим лицом и пушистым малиновым шарфом сказала: «Летти, расскажи мне о вчерашнем дне».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения