Читаем Гиперборейский Гимн полностью

Тут все черты, каждая в отдельности представляющая огромный интерес, должны быть изучены и анатомированы до последней мелочи. Подвижность – это хореографический его характер, плясовая его структура, со всею техникой и механикой первозданного человека. Приписывая дифирамбу характер энтузиазма, Прокл не чувствует при этом некоторой натянутости стилистического оборота речи: энтузиазм свойственен культу Аполлона, а не культу Диониса, с его чистой экстазностью, так сказать, выходами из личного начала, во всём филологически чудесном смысле этого слова. Эта стилистическая неточность грамматика усугубляется ещё и тем обстоятельством, что он тут же говорит о пафосе дифирамбической песни. Но в этом пункте мы должны отметить то же сокращение исторических пространств, как и в ракурсе Аристотеля. Пафос дифирамба, наблюдаемый уже в записанные времена, мог явиться только в результате сложной культурно-этнической эволюции из реально сокращающегося объема изначального оргиазма. Но последняя черта в описании Прокла всего замечательнее и возбуждает особенный интерес. Рисуя ритм дифирамба, он употребляет не слишком часто встречающееся греческое слово… Что значит это слово? В обыкновенном употреблении оно означает движение с широким размахом, некоторое раскрытие свернутой формы, уничтожение элементов интимности и, следовательно, выявление сущности предмета в его общей картинности. Можно идти через площадь так сказать незаметно, бесшумно пробираясь к намеченной цели, прошлепавшись вперед ногами, сколько требуется, но можно пройти то же пространство, выступая осанисто и с гордым апломбом. В бешеном хороводе, в фарандоле басков, ноги выбрасываются именно с такою картинностью. Чоканье бокалов с вином тоже может быть передано этим звучным изобразительным словом пеласгических времен. Состояние войны отмечается тем же выражением. Женщина в кульминационный момент физической страсти, в минуту сексуально-пластической литургии, очерчивается тем же глаголом, взятым в причастии прошедшего времени страдательного залога. У Лукиана бог посылает бога в Аргос повелительным наклонением того же глагола. Наконец, стремиться к славе значит направить душу тем процессом, который эффектно может быть выражен той же стилистикою древнего чекана. Ещё необходимо только отметить, что в архаические времена это был глагол от существительного, обозначающего сатира, мифологическое существо зверино-человеческой породы с хвостом.

Таким образом, что дает нам последняя черта в характеристике Прокла? Она указывает на то, что дифирамб сотрясался своим стихийным ритмом, что он был исполнен мотивов экстатического пляса, в котором передавался весь грубый гений пеласгическо-фригийского народа, что он весь трепетал, колебался и разбрызгивался в шуме народного исступления. Немецкий исследователь Гепперт переводит это место у Прокла изысканным языком, который, однако, не совсем понятен. «В своих ритмах, – читаем мы у него, – дифирамб очищен огнем». Выражение бесконечно верное по существу, но всё же темное для читателя. Через дифирамб проносится буря огня. Огненная сила развертывает его. Брошенный в огонь сверток бумаги распускается в ритмическом процессе горения. Говоря иначе, говоря ближе к образности намечаемой здесь пластики, дифирамбический ритм древних времен, выражая огненную стихию всего явления в целом, тем самым приоткрывает завесу над создавшим его народом. Народ этот пел и плясал необузданно, как дикарь. Здесь слышится топот ног и конских копыт, шум грубых и пьяных сатиров, может быть, первобытных, ещё полу-лесных пеласгов, рисующихся нам сквозь даль исторической перспективы какими-то центаврами зооморфического типа.

Вот что мы вычитали в немногих строках древнего и более нового исследователя. Сквозь первобытную эстетику мы набрели на контуры строящегося социального организма. Если искать наименование для первой стадии дифирамба, то её нельзя правильнее назвать, как пеласгическою. Пеласгический дифирамб является первым свидетельством рождающейся государственности и соответствует тому моменту в истории Эллады, когда расовые её первоосновы ещё только собирались заполнить греческую территорию. В основе государства легла крепчайшая твердыня, нечто незыблемое навсегда, элементарно непреодолимое, тот фонд земли и реализма, который, распахнувшись, ревет своими стихиями, слышными на всём протяжении дифирамбической эволюции. Вся греческая культура пошла отсюда, от этих корней. Здесь и микенские львы, и устрашающие переходы кносского лабиринта, здесь весь дьявольский пантеон прогреческой мифологии. Нужно при этом отметить замечательную вещь. Пеласгическая струя остается нерастворенной в лоне победителей. Она механически перемешана с элементами иной высшей культуры, но химически с ними не слита. Мы не имеем тут и признаков скрещения – перед нами только героическое завоевание более поздних и более дифференцированных расовых сил.

– 2 —
Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература