Читаем Гибель богов полностью

(тихо, не шевелясь, видимо, продолжая спать, хотя глаза его открыты)

Я слышу всё, тёмный Альбе;что чутким снам моим ты скажешь?

Альберих

Ты помнишь ли власть, что мы получим?Будь лишь отважен — ты женою смелой рождён!

Хаген

(так же, как прежде)

Мне смелость мать дала,но всё ж я ей не прощаю, что тебе она отдалась:стар на вид, хил и сер,враг я веселья, мрачен всегда!

Альберих

Хаген, мой сын! Проклятье весёлым!Я, горестный, в скорбь поверженный, —я любим ведь тобой?Ты упорен, ты умён, наши враги побеждаются тьмой,уже бедствие их началось.Злодей, укравший кольцо, —Вотан, неистовый хищник — своим же отродьемтеперь низвергнут:он утратил пред этим Вельзунгом властьи со всей семьёй бессмертных, дрожа, провидит конец свой.Не он страшен мне: пасть он должен со всеми!Сын мой, Хаген, ты спишь?

Хаген

(оставаясь всё в том же положении)

Наследник богов, — кто будет он?

Альберих

Я и ты! Мы примем всю власть —будь только смел и верен мне,будь злобен, как я, и твёрд!Мощь копья разрушил тот Вельзунг,кем Фафнер, дракон, в бою был сражён.Кольцо у безумца в руках;он завладел силой великой,Валгалла и Нибельгейм пали пред ним.На бесстрашном слабеет проклятье моё:он добычи не знает чар,кольца мощь бесполезна глупцу.Смехом сжигает он жизнь,страстью пылкой горя.Его погубить должны мы с тобою!Сын мой, Хаген, ты спишь?

Хаген

(по-прежнему)

Уже он мне служит на гибель свою.

Альберих

Моим кольцом, кольцом должен владеть я!Женою мудрою Вельзунг любим:если вдруг русалкам Рейна,что когда-то страсть во мне разожгли,вернёт мой перстень она,погибнет всё для меня,пропадёт надежда навек!Так торопись же, перстень схвати!Не трусом родил я тебя,и гордецам мой сын не уступит!Пусть он не могуч, чтоб змея сразить —это может Вельзунг один, —но в твёрдой злобе взрощен мой Хаген,и он мне поможет,кольцо добудет, покроет весёлых стыдом!Клянись мне в том, Хаген, мой сын!

(Тёмная тень, всё более сгущаясь, начинает опять покрывать Альбериха. В то же время загораются первые проблески утренней зари.)

Хаген

(по-прежнему)

Кольцо я достану; скройся и жди!

Альберих

Клянёшься ли, Хаген, герой мой?

(По мере того, как фигура Альбериха постепенно пропадает, становится всё менее и менее внятным также и его голос.)

Хаген

Себе клянусь я; смолкни, забота!

Альберих

Будь твёрд, Хаген, герой, милый сын мой!Будь твёрд! Будь твёрд! Твёрд!..
Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо Нибелунга

Золото Рейна
Золото Рейна

Три различные рода существ борются между собою из-за обладания миром: боги, великаны и карлы. В светлом мире богов царствует повелитель их Вотан; он соединен супружескими узами с богиней Фрикой; сестра ее Фрея бережет те яблоки, употребление в пищу которых сохраняет богам их неувядающую молодость. Хитрый Логе имеет лишь полубожескую природу; он вечно занят изыскиванием таких затруднений и препятствий, из которых только он один может вывесть сонм богов, подчиненных Вотану. Великаны живут на поверхности земли среди скал и гор; сила их неизмерима, зато мыслительная способность слаба; где нельзя взять верх физическою мощью, там великаны всегда уступают. Совершенную противоположность им представляют карлы или нибелунги, обитающие в недрах земли, из которых они добывают и сохраняют металлы; они малы, слабы, но деятельны и хитры. Эти три племени вечно враждуют между собою и стараются, кто силой, кто хитростью, подчинить себе друг друга.П.И. Чайковский (из очерка «Байрейтское музыкальное торжество»)

Рихард Вагнер

Драматургия / Драма / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая старинная литература / Древние книги
Зигфрид
Зигфрид

Зигфрид — третья опера Рихарда Вагнера из тетралогии Кольцо Нибелунга (Золото Рейна, Валькирия, Зигфрид, Гибель Богов). Цикл опер Кольцо Нибелунга обычно исполняется на фестивале в течение трёх дней и одного вечера. Опера Зигфрид длится около 4 часов и исполняется во второй день фестиваля.Большой промежуток времени разделяет события, о которых повествуется в операх цикла «Кольцо нибелунга», хотя на сей раз легче установить, сколько лет минуло с тех пор, как уснула Брунгильда (этим завершилась «Валькирия»). В последнем действии «Валькирии» мы попрощались с Зиглиндой, и она отправилась по пути к дому нибелунгов. Там ее нашел Миме, кузнец, брат Альбериха. Там она умерла, родив своего сына, которому дала имя Зигфрид; Миме стал его приемным отцом и воспитал его. Зигфрид вырос в сильного, надменного, резкого юношу, он дитя леса, радуется общению с его обитателями и презирает карлика, вырастившего его.

Рихард Вагнер , Харри Мулиш , Якоб Тик

Драма / Проза / Историческая проза / Прочая старинная литература / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги