– Так и есть, сэр. Лужа может быть от того, что кто-то что-то разлил. Понимаете, или из-за протечки с крыши. Но проблема может быть и внизу. Вот у моего дяди Аарона внезапно намок пол в сарае, и оказалось, что это ручей изменил свое русло и затопил его. Этот сарай простоял там пятьдесят лет, сухой, как пыль, и вдруг дядя выходит из него в грязных ботинках.
– Русло, по которому движется поток. Силы природы.
– Вот именно, сэр! Он так и не узнал толком причину этого, а какие неприятности у него потом были…
Торн пропускал ее болтовню мимо ушей, захваченный образом, который казался слишком подходящим к его ситуации. Какая-то непреодолимая и неожиданная сила изменила его жизнь, изменила ее глубоко, но он не осознавал этого, пока его ботинки не увязли в грязи…
Церковные часы пробили шесть. Несколько мгновений спустя он наблюдал через дверь таверны, как люди выходили из зала напротив. Суд был завершен. Время начинать разгульные пирушки.
В таверну вошли несколько мужчин, и девушка поднялась.
– Я должна идти, сэр.
– Мне понравилась наша дискуссия. Вы мудрая женщина, – сказал Торн и дал ей шиллинг.
Она покраснела и улыбнулась почти застенчиво.
– Просто здравый смысл, сэр, – сказала она и вернулась к своим обязанностям.
Здравый смысл. Обычное явление, но в то же время редкое. Особенно для его поведения.
Белла снова занималась рукоделием, пытаясь привести мысли в порядок, когда Торн вернулся после своего побега. Что-то было не так, и она это чувствовала.
Он думает о ее репутации? Неужели он вдруг вспомнил об этом?
– Заседание суда подошло к концу, – отрывисто сказал он. – Судьи скоро приступят к ужину, а Фортескью будет здесь через полчаса.
Как бы там ни было, они должны придерживаться плана.
– Отлично, – сказала Белла, – но ожидание сводит с ума. Даже Табита не может усидеть на месте и бродит туда-сюда.
В этот момент кошка вылезла из своей корзины и принялась расхаживать по комнате, словно высматривая добычу. Соболь бросился было за ней, но Табита обернулась и зашипела на него.
Соболь бросился обратно к корзине так быстро, что запутался в своих же лапах.
Торн подошел и успокаивающе погладил котенка.
– Табита очень восприимчива к происходящему вокруг, – сказал он. – Возможно, нам всем следует успокоиться. Хотите, я вам почитаю?
Белла была поражена и даже чувствовала себя немного виноватой из-за того, что Торн ей предложил. Не раз в своих мечтах она представляла, как они вместе сидят у камина и читают вслух. Белла знала, что это лишь усилит ее тоску, но согласилась.
– Какие книги у вас с собой?
– Боюсь, никаких романов. – Он порылся в своем саквояже. – Эссе Юма[13] «О морали и политике» изложены довольно сухо, «Воспоминания о кофейне в Бедфорде», на мой взгляд, легкомысленны, а «Революции в Персии» – и вовсе довольно тревожны.
– Странная коллекция для капитана дальнего плавания, – сказала она. – Какой загадочный человек. Просто очаровательно.
– Мораль никогда не бывает бесполезной, – сказал он. – Чем еще развлекаться в открытом море? И никогда не знаешь наверняка, где окажешься завтра, возможно, и в Персии.
– Тогда я предпочитаю тревожный вариант. Почитайте мне о Персии.
Торн достал книгу и сел напротив Беллы, поправляя свечу, чтобы было лучше видно.
– Как и большинство приключений, это по большей части скука, – предупредил он, открывая книгу по своей закладке. Он перевернул несколько страниц и затем начал читать.
Белла старалась не погружаться в свои мечты, но это было невозможно. Они сидели здесь, у камина, в уютной гостиной – он читал ей, а она шила. Какой-то не очень интересный отрывок о нищих, с философским подтекстом о деньгах, но как прекрасно он его зачитывал. Раньше она не замечала, какой у него приятный голос. Белла готова была слушать с удовольствием абсолютно все, что он читает. И наблюдать за тем, как он сидит, освещенный огнем от камина и свечей. Это был идеальный момент.
Глава 22
Идиллию оборвал стук в дверь. Торн отметил место в книге, на котором остановился, и отложил книгу в сторону.
– Это, должно быть, Фортескью. Я отдал распоряжения, чтобы его привели сюда.
Началось… Белла встала, быстро поцеловала Торна и проскользнула в спальню, а он пошел следом, держа в руках корзинку с кошками.
– Табите тоже лучше держаться от этого всего подальше.
Торн поцеловал Беллу прежде, чем вернуться в гостиную. И она осталась стоять в спальне, прижав пальцы к губам, и с тяжелым сердцем.
– М-оу-а.
На этот раз это, казалось, было жалобой не на отсутствие Торна, а на присутствие Беллы.
– Да кем я себя возомнила? – размышляла Белла вслух.
Табита выбралась из корзины и легко запрыгнула на подоконник, чтобы выглянуть на улицу.
– Возможно, это тебя следовало оставить здесь дежурить со свечой, – пробормотала Белла и принялась расхаживать по комнате.
Она остановилась. Стук ее каблучков могли услышать за соседней дверью или даже внизу, в зале, где находились судьи. Белла слышала голоса мужчин внизу. Слов было не разобрать, но голоса и интонации – очень отчетливо. Сквайр Тороугуд что-то громко сказал, и в ответ раздался заливистый смех.
Огастус.