Читаем Герцог-пират полностью

– Согласен с вами. Но я считаю, что нам стоит поблагодарить мисс Флинт. Без ее добровольной помощи, возможно, прошло бы немало времени, прежде чем нам удалось бы найти эту комнату.

Губы Нормана сжались, и он посмотрел на Беллу с усмешкой. Торн это заметил и выругался про себя.

– Ваша помощь будет принята к сведению, мадам, – сказал Норман.

Белла выглядела непоколебимой.

– Очень надеюсь на это. Я уже говорила вам, мистер Норман: если вы будете считать меня и других дам своими союзницами, дело сдвинется с мертвой точки.

– Будьте добры, вернитесь в гостиную, мисс Флинт, – рявкнул Норман.

Белла, игнорируя приказной тон Нормана, посмотрела на Торна.

– Вы тоже этого хотите, ваша светлость?

Торн хотел сказать «нет» – отчасти чтобы позлить Нормана, а отчасти просто для того, чтобы провести с Беллой еще немного времени. Но следовало вести себя осмотрительнее.

– Да, пожалуйста, мисс Флинт. – Торн сопроводил свои слова поклоном.

Она присела в реверансе, который был одновременно элегантным и дерзким, и удалилась, выпрямив спину. Это была его Белла, такой он ее и запомнил.

– Хитрая женщина, – пробормотал Норман. – Она не так проста, как кажется.

– Вы имеете в виду, что она очень умна?

– Женщины не бывают умными.

– Ох, сэр, боюсь, что вам очень многое еще предстоит узнать в этой жизни. Но вернемся к делу – сейчас меня интересуют две женщины, прячущиеся в своих комнатах.

– Они обе были очень расстроены, ваша светлость.

– И вы верите в слезы женщин больше, чем в их интеллект?

Торн увидел, что Норман хочет возразить против слова «интеллект», но не сделал этого.

– Это вполне естественно для женщины – упасть в обморок в подобной ситуации.

– Тем не менее, я настоятельно рекомендую сказать им, чтобы они присоединились к остальным в гостиной.

– Как пожелаете, ваша светлость, – ответил Норман с явной досадой.

– Мне необходимо отлучиться и вернуться к себе домой, чтобы дать кое-какие распоряжения. Уверен, вы найдете способ запретить дамам обсуждать недавние события в мое отсутствие.

Торн зашагал прочь, надеясь, что легкий шорох от бумаг за его спиной не будет слышен на расстоянии нескольких футов.

Белла вернулась в гостиную, испытывая искушение закатить истерику, чтобы ей позволили побыть одной. Но тогда остальные решат, что Торн ужасно с ней обошелся. Даже если и так – это их не касается. Но вероятность того, что такая реакция наведет страх на окружающих женщин, и они сделают что-то глупое или даже опасное, вернула Беллу на землю.

У нее голова шла кругом от столь необычайных событий, но где-то внутри она была абсолютно счастлива. Торн пришел, чтобы помочь ей. Ему не все равно. И она снова его увидела.

– Беллона, дорогая. Что там, черт возьми, произошло?

Слова Мэри Ившем, которая казалась очень обеспокоенной, вернули Беллу в реальность.

– О, на самом деле ничего особенного. Я имею в виду… Думаю, герцог на самом деле твердо намерен помочь нам.

– Никогда не доверяй такому мужчине, как он, – отрезала Гортензия.

– Нам нужна хоть чья-нибудь помощь, – огрызнулась Белла в ответ.

– О, не надо, – проблеяла Бетси. – Пожалуйста, не спорьте. Я чувствую, что у меня начинается мигрень.

Белла готова была взорваться, но тут Эллен и Клара вошли в гостиную. Если Клара выглядела утомленной своим беспокойством, то Эллен Спенсер дрожала как осиновый лист. Глаза Эллен метались по сторонам, словно ее повсюду поджидала опасность.

– Ты тоже помогала сестрам Драммонд! – заявила Бетси, указывая прямо на Эллен. – Если они повесят меня, то ты будешь следующей!

Эллен Спенсер упала в обморок.

<p>Глава 30</p>

Торн разложил на своем столе смятые, но аккуратно написанные списки адресов. Они шли в алфавитном порядке, хотя некоторые были сгруппированы вместе. Нижние записи были сделаны более свежими чернилами, а верхние почти полностью выцвели. Просматривая имена, он нашел среди них многих дам из высшего круга, чему совсем не удивился. Письма леди Фаулер забавляли многих.

Там было имя матери Робина и Психеи Джессингем. Торн увидел имя леди Аррадейл и приподнял брови. Была ли жена Ротгара как-то причастна к скандалу, и было ли то письмо разослано по ее просьбе? Торн знал одно: леди придерживалась твердых взглядов по многим вопросам, связанным с женщинами.

Нельзя просто избавиться от списков, они слишком важны. Какие-то из этих людей могут быть по-настоящему опасными, сторонниками революции. Торн был рад, что ему удалось вывезти списки из дома, и он запер их в своем столе.

Еще одна услуга, оказанная его необыкновенной даме. Торн с тревогой подумал о том, на какие еще сомнительные поступки он способен, если она попросит? Сейчас он, конечно, должен помочь ей выпутаться из этой опасной ситуации.

А что потом?

В этот момент Табита запрыгнула к нему на стол.

– Ай-о-о-о.

– Ты согласна со мной? Похоже на то. Я не могу пытаться игнорировать ее существование. И когда мне лучше рассказать ей правду?

– Кому рассказать правду? – спросил Кристиан, входя в комнату.

– Воспитанные люди стучат, – холодно ответил Торн.

Кристиан приподнял брови, но не воспринял всерьез замечание друга.

Перейти на страницу:

Похожие книги