Читаем Герцог (не) моей мечты полностью

Только сейчас, при ярком солнечном свете, можно было различить рисунок на ней…  Он был едва заметным и очень странным, словно… Словно к теплому сургучу приложили старинную монету.

Я крутила письмо под разным углом, стараясь рассмотреть рисунок из кривых линий и странных букв… Но судя по всему, отправитель не заморачивался над тем, чтобы детально передать рисунок этой необычной печати.

На самом уголке письма была кровь. Маленькая, едва заметная капелька, словно превратившаяся в коричневую краску.

Но это сразу напомнило мне о том, при каких обстоятельствах мне досталось это письмо.

Набрав побольше воздуха в лёгкие, я аккуратно поддела пожелтевшие края письма и сорвала печать.

Осторожно развернув бумагу, словно в моих руках был старинная рукопись, чуть тихо прошептала:

– Надеюсь этой информацией я не подпишу себе смертный приговор.

Послание было написано маленькими и очень аккуратными буквами. И лишь прочитав первую строку, я была готова расплакаться от досады и свалившегося мне на голову невезения.

« Здравствуй, брат!

Я надеюсь, что ты цел и невредим, и столкновение « Легенды» с королевским флотом обошлось без потерь.

 У меня новости. Через неделю «по золотой цепочке» пройдет три корабля.

Я думаю, что это будет легкая добыча, потому что сейчас весь флот находится в боевой готовности, и бороздит просторы в поисках «Легенды».

Так же спешу сообщить, что, к сожалению, мне придется искать другого информатора, потому что наш достопочтенный Роберт Гулберн, куда-то испарился. Поговаривают, что он решил провести сезон в своем имении, в Корнуолле. Возможно, он не смог пережить того, что его любовница предпочла меня. Но, клянусь, я не знал, что эта девица с ним в отношениях.

Поэтому информация будет задерживаться. Пока я либо не найду другого информатора, либо не приду к перемирию с Гулберном.

Надеюсь, ты все-таки навестишь своего непутевого младшего брата, и посмотришь, как он прожигает свою жизнь и твоё состояние.

А сегодня я отправлюсь на грандиозный бал, чтобы и дальше портить твою репутацию.

С уважением и братской любовью, Дориан.»

– Да, что же это за проклятье!– взревела я, откинув в сторону письмо и, в конце концов, расплакалась, уткнувшись лицом в подушку. Какова вероятность, что у простой попаданки окажется послание, предназначенное самому страшному пирату морей? Правильно, нулевая. Если бы это была не я.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Мне казалось, что все боги смеются надо мной, подкидывая мне все больше и больше трудностей.

Как я его найду, если его не может найти даже королевский флот? Если никто не знает, как он выглядит?

Я плакала навзрыд, понимая, что участь моя незавидна и ужасна.

Мои шансы найти этого проклятого пирата равны нулю… И у меня нет гарантий, что человек с такой репутацией вдруг проявит благородство и поможет мне. Риски были слишком велики…

Но из-за этого письма убили человека. Значит в нем содержится что-то очень важное и для бандитов,и для самого Капитана.

Вытерев мокрые дорожки слез тыльной стороной ладони, я вновь перечитала письмо.

Итак, что я узнала из этого письма.

Первое, это то, что мой капитан плавает на «Легенде», и что за ним охотится королевский флот. И скорее всего это и есть тот загадочный пират, которого так боится Дилан.

Второе, у этого пирата есть младший брат по имени Дориан. Он входит в высшие круги, и тратит награбленные братом деньги. Но что он имел ввиду, когда писал, что портит его репутацию? Разве пирату можно испортить репутацию еще больше, чем есть?

– Точно,– я вскочила на ноги, от появившейся словно вспышка, догадки,– этот Дориан и рассказывал о брате эти устрашающие небылицы, которых так боится Дилан!

Значит этот Капитан может и не быть таким беспощадным…

Риски… Риски… Риски…

– Черт,– я нервно грызла ногти, вспомнив старую привычку из детства.– Раз этот незнакомец передал мне письмо, значит он знал, что я смогу найти Капитана…

Сейчас я чувствовала себя сыщиком в юбке, который должен распутать очень сложное и необычное дело, где на кону стоит моя свобода.

Я подошла к окну, и задумчиво посмотрела на видневшийся вдалеке лес. Именно там и случилась эта роковая встреча с незнакомцем.

– И куда же ты направлялся?– обратилась тихо к погибшему незнакомцу, понимая, что ответ на этот вопрос не услышу никогда. – Где твой Капитан? Навряд ли пират, которого разыскивают на всех континентах, будет прятаться в порту...– рассуждала я.– Только если… Так никто же не знает, как он выглядит!

Мое лицо озарила хитрая улыбка.

Отлично. Вот и первая ниточка. Мне все-таки определенно нужно проверить порты.

И в первую очередь мы  отправимся в тот,  путь к которому  проходит через эти земли и этот лес.

 Глава 19. В путь...

Днём я вновь устроила засаду на Дилана, и  успела переговорить с ним, уточнив детали плана, и заодно расспросив, беседовал ли с ним герцог Саутфорд.

Перейти на страницу:

Похожие книги