Читаем Герцог (не) моей мечты (СИ) полностью

– Ты нужна мне в качестве жены. У графа много нужных связей, а  бывший жених Элизабет Валингтон – человек, который очень сильно обидел меня и мою команду. С твоей помощью я быстро до него доберусь.

 – То есть вы хотите меня использовать?

– Совершенно верно,– Джеймс послал мне дьявольскую улыбку, и мне безумно захотелось запустить в него чем-нибудь тяжёлым.

Как так? Граф Д'Арье отдает свою дочь замуж  за пирата? Может старик совсем мозгами тронулся? Неужели он не понимает, к чему это все может привести?

Но перспектива остаться богатой вдовой мне, по правде говоря, пришлась по душе.

– И, к тому же, мне нужно найти настоящую Элизабет Валингтон. Возможно, она причастна к смерти моего брата, – добавил Джеймс.– А с твоей помощью я быстрее добуду информацию.

– То есть, вы сейчас,– я снова нагнулась в его сторону, – рассказываете мне о своих планах, считая, что я ничего не предприму, чтобы их разрушить?

– Именно так, Эл. Именно, – он подвинулся ближе.– Разве настоящий авантюрист откажется от возможности заработать много денег?

Он говорил это спокойно, но в голосе угадывалась фальш. Мне казалось, что верить ему я все равно не могу. И как же выпутаться из этой ситуации? Да уж… Нашла Капитана, ничего не скажешь.

– Но я – не Валингтон! Брак будет недействительным!– от волнения вскочила на ноги и заметалась по комнате.

– Свадьба все равно состоится...– Джеймс достал из кармана часы и взглянул на них.– У меня есть ещё семь часов, чтобы взять разрешение на твое имя. Я заплачу преподобному Уильямсу, чтобы он не озвучивал полные имена. Граф ничего не узнает.

– Но это несправедливо, Джеймс, – вздохнула обреченно.–  Я, рискуя своей шеей, доставила вам письмо.  Я хотела  просто получить оплату, чтобы убраться отсюда, а не кидаться в новую авантюру!

– Тебе не нужно будет ехать в Америку и подвергать себя опасности, чтобы начать новую жизнь. Ты сможешь купить себе хоть дюжину маленьких домиков в какой-нибудь английской глуши, и жить долго, счастливо и беззаботно. Если согласишься, конечно… Подумай, Эл. Либо все, либо ничего.

 То есть он готов жениться на девушке, о которой совсем ничего не знает, и оставить ей все свое состояние?! На мошеннице? У него не все в порядке с головой? Он спятил?

Хотя… А ведь  действительно, что я теряю?

Но вот играть по его правилам точно не буду. Мне нужно понять, куда делась настоящая Элизабет. А если ее тоже убили, как и Дориана?

 Со скоростью света в моей голове возник маленький и очень  хитрый план, в который я собиралась посвятить Дилана. Потому что мне определенно будет нужен помощник. А раз уж я втянула парнишку в это все, то и не брошу на произвол судьбы.

Что ж… Потерплю как-нибудь несколько недель брака с этим типом. Тем более дело того стоит. Быть богатой и независимой – отличная перспектива.

– Каждый день вы будете давать мне карманные деньги,– произнесла громко, выдвигая условия, итем самым  приводя в удивление собеседника.–  И четыре раза в неделю будете дарить мне дорогие украшения.

– Я согласен.

– И я не буду с вами спать. Наш брак будет фиктивным.

– Вы получите все мое состояние, а я не смогу воспользоваться вами как женой?– недовольство Джеймса вмиг достигло высшей точки, что меня безумно порадовало.

– Именно. Либо фиктивный брак, либо ничего. Выбирайте, Капитан.

Я послала ему самую очаровательную улыбку в мире, полную триумфа.

Он чертыхнулся, окинув меня взглядом.

– И никаких любовниц, пока мы в браке,– добавила, чем добила его окончательно.– Будете любоваться своей женой, которая, к слову, страшна, как конюх, и не разу не прикоснетесь.

Лицо Джеймса скривились, словно он съел огромный лимон.

– Я не говорил, что  ты  страшна, Элизабет, просто у Фрэнсиса есть способность…

– Мне наплевать на способности Фрэнсиса, Ваша Светлость. Как впрочем на ваши способности тоже. Это мои условия.

– Хорошо,– сквозь зубы процедил Джеймс, сверкнув глазами.

– И ещё…

– Еще не все?!– взревел он, теряя терпение.

– Вы расскажите мне, кого вы ищете, и что это за история с вашим братом. И мне интересно, как с этим связана дочь графа Д'Арье. Потому что, судя  по обвинениям, которые вы мне кидали, понятно, что она в этом замешана.  А ещё расскажите мне, как вы смогли так ловко обвести вокруг пальца все  высшее общество.

– Поехали,– Джеймс потушил свечу, и комната вмиг погрузилась в темноту.

Я была уверена, что он сделал это специально, чтобы не показывать мне того,в каком бешенстве сейчас пребывает.

То-то же, Ваша Светлость. Я уж вам устрою брак. Сами будете этому не рады. А то рассказывает он мне о своих планах… У меня может тоже планы имелись. И вы в них, к слову, не входили.

Звук громких шагов в темноте резал слух. Но уже через секунду со скрипом открылась входная дверь.– Ты идёшь?– в низком голосе сквозило раздражение.

– Вы не ответили…

– На все вопросы я отвечу после свадебной церемонии,– произнес Джеймс.– Это будет справедливо. И к тому же будет  моей небольшой гарантией.

Я поднялась на ноги, двигаясь в сторону темного силуэта, стоящего в дверях.

– Обещаете?

– Слово пирата.

Перейти на страницу:

Похожие книги