Читаем Герцог и я полностью

– Пожалуйста, Дафна, – услышала она его прерывистый шепот. – Сделай это… Сейчас… сейчас…

И она послушалась его, ибо сама хотела того же и не могла больше ждать. Мир взорвался вокруг нее. Она плотно сжала веки, в закрытых глазах мелькали блики света, круги, точки, звезды… Она слышала звуки музыки – скорее биение собственного сердца, смешанное с легкими стонами, которые не в силах была сдержать.

Саймон вонзился в нее последний раз, затем поспешно вышел и, отодвинувшись на край кровати, излил семя на пол. Потом он прижался к Дафне и принялся целовать лицо, волосы, шею. Так бывало и в предыдущие ночи, и после занятий любовью они быстро засыпали.

Но сегодня Дафна испытывала странное беспокойство. В теле она ощущала обычную истому, успокоение, но все равно что-то было не так. Что-то находившееся в самой глубине сознания мучило ее, нагнетало сомнения, неудовлетворенность. Смутный протест вызывало у нее поспешное освобождение Саймона от того, чему надлежало, как она догадывалась, омывать глубины ее лона, без чего, как недавно утверждала миссис Коулсон, женщина не может жить. Тогда Дафна не обратила особого внимания на ее слова, поглощенная рассказом о несчастном детстве Саймона, но сейчас…

Она села в постели и дрожащими пальцами зажгла свечу со своей стороны.

Саймон, приоткрыв глаза, спросил сонным голосом:

– Что случилось?

Дафна ничего не ответила, только пристально посмотрела в сторону влажного пятна на полу возле кровати.

Его семя.

– Дафф?

Она внезапно поняла: он лгал ей! Да, обманывал, когда говорил, что не может иметь детей.

Саймон тоже сел в постели и встревоженно спросил:

– Дафна, в чем дело?

Хотела бы она знать: его обеспокоенный тон тоже фальшивый? Тоже очередная ложь?

Она указала пальцем в сторону пятна на полу и тихо спросила:

– Что это?

– О чем ты говоришь?

Он проследил взглядом, куда она указывала, но ничего не понял.

– Саймон, – сказала она, – ты говорил, что не можешь иметь детей. Почему?

Он прикрыл глаза, затем открыл снова, но ничего не ответил.

– Почему, Саймон? – вскричала она.

– Какая разница почему? Причина не играет роли.

Тон был достаточно мягким, его можно было даже назвать извиняющимся, однако Дафне показалось, будто в душе ее захлопнулась какая-то дверца.

– Уходи отсюда! – сказала она, не глядя на него.

Он раскрыл рот от удивления, но не принял всерьез ее слов.

– Это моя спальня. В моем доме.

Она не приняла шутки.

– Тогда уйду я!

С этими словами она выскользнула из постели, завернувшись в простыню. Саймон ринулся за ней и прошипел:

– Ты не смеешь уходить из этой комнаты!

– Ты мне лгал все это время! – услышал он в ответ.

– Я никогда…

– Ты лгал мне! – повторила она, переходя на крик. – И я никогда не прощу тебе этого!

– Дафна! Опомнись! Что ты….

Она не слушала его и продолжала говорить в крайней степени возбуждения.

– Ты воспользовался моим полным неведением… незнанием интимных сторон супружеской жизни…

– Любовных отношений, – почти машинально поправил он: произнесенные ею слова показались ему чужеродными в ее устах.

– Любовные – это не про нас! – запальчиво бросила она в ответ.

Его испугали ее взрыв, отчаяние и злость в голосе. Ему было жаль ее, и в то же время в нем росло раздражение. Он не понимал причины столь глубокой обиды… возмущения. Не знал, как ее успокоить.

Растерянный, он стоял посреди комнаты, тоже не совсем одетый. Сцена для постороннего глаза могла выглядеть довольно комичной, если бы не драматический накал чувств.

– Дафна, – начал он медленно, стараясь сдерживать рвущуюся наружу досаду, – быть может, ты все-таки объяснишь, в чем дело? Какие обвинения ты…

– О, мы продолжаем играть в ту же игру? – язвительно спросила она. – Тогда, позволь, я расскажу тебе одну сказку… Жила-была…

Такой негодующей, оскорбленной, такой уверенной в своей правоте он ее никогда не видел. Это было страшновато.

– Дафна, – сказал он умоляюще, – не нужно так… Успокойся и объясни, что случилось.

Его смиренный тон на нее не подействовал.

– Жила-была, – еще громче повторила она, – одна девушка. Назовем ее Дафной…

Он поспешно прошел в свою туалетную комнату и накинул халат, видимо понимая, что не все откровения можно выслушивать в полуобнаженном виде.

– Дафна, – повторил он, стоя в дверях, – то, как ты ведешь себя, неразумно…

– Хорошо, – вдруг согласилась она. – Обойдемся без сказок и скажем прямо: эта девушка, то есть Дафна, очень плохо знала жизнь. Была невежественна во многом…

Саймон снова приблизился к ней, сложил руки на груди и с покорным видом приготовился слушать.

Дафна продолжала:

– Она ровно ничего не знала о том, что происходит между мужчиной и женщиной… кроме того, что в результате их отношений должен родиться ребенок…

– Довольно, Дафна! – крикнул Саймон.

Она не подала виду, что услышала. Только пламя в темных глазах стало как будто еще яростнее.

– Однако она знать не знала, эта девушка, как именно ребенок зачинается, прежде чем появиться на свет, и поэтому, когда муж поведал ей, что не может иметь детей…

– Хватит, Дафна! Я предупреждал тебя до женитьбы. Предоставил тебе полную свободу в решении, и ты не смеешь укорять меня. Слышишь? Не смеешь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Бриджертоны

Похожие книги