Читаем Герцог и я полностью

– Заберите отсюда вашу сестру.

Бенедикт неуверенно посмотрел на Энтони и рявкнул:

– Делай что тебе говорят!

Бенедикт не сдвинулся с места. Он явно колебался, переводя взгляд со своих братьев на сестру и на человека, оскорбившего ее.

– Ради бога, уведите ее, Бенедикт, – попросил Саймон.

– Нет. – Бенедикт сложил руки на груди. – Она имеет право голоса. Мы должны принять во внимание ее доводы.

– Да что с вами происходит? – нервно крикнул Энтони братьям.

– Саймон, – вступила в разговор Дафна, подходя к нему, – вы должны выслушать меня.

Ее рука коснулась его рукава, но он сделал вид, что не заметил этого.

– Дафна, – проговорил он, не глядя на нее, – все уже решено. Вы не можете ничего изменить.

Она бросила умоляющий взгляд на братьев. Колин и Бенедикт, казалось, были на ее стороне, лишь Энтони выглядел как разгневанное божество. Нет, не только Энтони. Саймон тоже не желает ничем помочь ей. И себе.

Что же делать?

В отчаянии она вдруг набросилась с кулаками на Саймона и угодила ему в глаз, но, слава богу, не в тот, под которым темнел синяк от удара, нанесенного несколько часов назад ее братом.

Саймон отпрянул и не смог удержаться от крика:

– Что с вами?

– Падайте на землю! – прошипела она. – Сделайте вид, что вам больнее, чем на самом деле!

– Я не собираюсь притворяться! – возмущенно воскликнул он и приложил руку к глазу: – Ну и удар! А с виду вы такое хрупкое создание.

– Все вы глупцы! – в отчаянии закричала Дафна. – Как мало вы цените свою и чужую жизнь, как легко с ней расстаетесь!

Мужчины смотрели на нее с крайне удивленным и действительно немного глуповатым видом.

– Что уставились? – снова закричала она.

Колин первым пришел в себя и захлопал в ладоши, как в театре. Энтони сердито толкнул брата в плечо.

– Позвольте мне поговорить с его светлостью, – спокойно произнесла Дафна. – Минуту, секунду… еще меньше… но поговорить.

Колин и Бенедикт кивнули и отошли немного подальше. Энтони не сдвинулся с места.

Дафна с яростью посмотрела на него и спросила:

– Тоже хочешь получить в глаз?

Возможно, она бы сделала это, если бы Бенедикт не подскочил к старшему брату и не отвел его в сторону, несмотря на сопротивление.

Теперь она снова обратила все внимание на Саймона, который стоял с тем же удивленным видом, прикрыв рукой пострадавший глаз.

– До сих пор не могу поверить, что вы способны на такое, – пробормотал он.

Она перевела взгляд на братьев, потом снова обратилась к Саймону:

– Сама удивляюсь, но в сравнении с вашими глупостями это сущий пустяк.

– Возможно, – согласился герцог с хмурым видом и снова приложил ладонь к глазу. – Но чего вы добиваетесь?

Дафна взглянула на него как на умственно отсталого.

– Неужели вы до сих пор не поняли?

Он вздохнул, лицо его в эту минуту выглядело усталым и печальным.

– Я ведь говорил уже, что не могу жениться на вас.

– Вы должны!

Столько чувства и силы было в ее голосе, что у него в глазах промелькнула тревога.

– Что вы хотите этим сказать?

– Во-первых, то, что в саду нас видел не только Энтони.

– А кто еще?

– Граф Макклесфилд.

– Ну и что? Он не будет болтать, я его знаю.

– Там были и другие.

Она прикусила губу. Эта ложь вырвалась непроизвольно. Ей не хотелось ни в чем обманывать его.

– Кто другие?

– Не знаю, – призналась она. – Так сказал Колину Макклесфилд. Так что сегодня к вечеру о нас будет судачить пол-Лондона.

Саймон тихо выругался.

– Если вы не женитесь на мне, – прошептала она, – моя репутация будет безнадежно загублена. Вы знаете наше общество.

– Вздор! – без уверенности в голосе возразил он.

– Это правда, Саймон.

Дафна с трудом подняла на него глаза. Все ее будущее и сама его жизнь были поставлены на карту в эти минуты. Она не должна проиграть. Поражение повлечет за собой слишком страшные последствия для него!.. Но заговорила она о себе:

– Меня начнут обходить стороной, а потом отошлют куда-нибудь в медвежий угол, на самую окраину страны.

– Леди Бриджертон никогда так не поступит!

– Но я ведь никогда не смогу выйти замуж, это вы знаете. – Она снова приблизилась к нему настолько, что ощутила исходившее от него тепло. – На мне поставят крест. У меня не будет ни мужа, ни детей…

– Ради всех святых, хватит! – вскричал он.

Энтони, Бенедикт и Колин повернулись на его крик и хотели приблизиться, но Дафна жестом остановила их.

– Почему вы отказываетесь жениться на мне, Саймон? – тихо спросила она. – Я знаю, вы меня любите… В чем же дело?

Он провел рукой по лицу и сморщился от боли. Черт, дело не только в синяках – ломит виски. У него никогда раньше, насколько он помнит, не бывало головных болей…

Дафна… Зачем она подошла ближе? Зачем прикоснулась к его плечу, щеке?.. Он же ослаб… У него болит голова… Совсем нет сил сопротивляться…

– Саймон, спасите меня, – прошептала Дафна.

И он сдался.

<p>Глава 12</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Бриджертоны

Похожие книги