Читаем Генрих фон Офтердинген полностью

Никогда еще не улеталиРадости бесследно от меня;Сердце новой сладостью питали,Дух воспоминанием пьяня;Благодарен памяти отрадной,Процветал я скорби вопреки,В юности лозою винограднойС миром увенчав свои виски.Трепетно внимательный читательНежных щек и голубых очей,Грезил задушевнее мечтательВ леденящем сумраке ночей;А когда в разлуке с Клерхен милойПилигрима мучила тоскаИ с такой целительною силойСоловей мне пел издалека,Утешала жизнь меня улыбкой,Обнадежив множеством примет;Не прельщал Амур мечтою зыбкой,Не поил дурманом Ганимед.Так что солнце для меня не гасло,Ветерки ласкались в тишине;Окунувшись в розовое масло,Приближались образы ко мне.Льнут ко мне венерины голубкиС новыми венками за игрой;Наливные гроздья, словно кубки,Мне сулит любвеобильный рой;Приобщают к дивным совершенствамПоцелуи граций, ласки муз;Упоен божественным блаженством,С божеством я заключил союз.Как, однако, щеки пламенеют,Если вновь передо мной возникТам, где тучи к вечеру темнеют,Страстотерпца величавый лик[253],Потому что этого светила,Вольного среди других светил,Небо светом вечным не прельстило,Ад кромешной тьмой не укротил.Так изнежен я судьбой моею,Что совсем я мужества лишен;Я перед опасностью слабею,Выпадом враждебным устрашен.Мне Любовь капризно потакала,И моя лукавая судьбаБаловня беспечного ласкала,Воспитав покорного раба.Посохом пастушеским играя,Юноша копьем не потрясал.Как чужда мне пляска боевая!Только в хороводах я плясал.Обойденный роковым величьем,Я не рисковал собой в бою,Потому что в обществе девичьемПроводил доселе жизнь мою.Если хочешь ты внушить мне, Парка,Что заклятью пылкому даноВ чаянье мгновенного подаркаНа твое влиять веретено,Осчастливить можешь миллионы,У меня отняв мой мнимый рай;Ниспошли мне скорбь, даруй препоны,Лишь духовной силы мне придай.Я бы разжигал огонь алтарный,Слыть счастливцем я тогда бы мог,Радостный, свободный, лучезарный,Духом закален среди тревог;Но когда ответишь ты отказом,Пережить не в силах я стыда;Жизнь мою тогда прерви ты разом,Ибо жизнь моя — не жизнь тогда.<p><strong>ДОРЕ</strong></p>(В знак благодарности за портрет моей Жюли)
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Дитя урагана
Дитя урагана

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Имя Катарины Сусанны Причард — замечательной австралийской писательницы, пламенного борца за мир во всем мире — известно во всех уголках земного шара. Катарина С. Причард принадлежит к первому поколению австралийских писателей, положивших начало реалистическому роману Австралии и посвятивших свое творчество простым людям страны: рабочим, фермерам, золотоискателям. Советские читатели знают и любят ее романы «Девяностые годы», «Золотые мили», «Крылатые семена», «Кунарду», а также ее многочисленные рассказы, появляющиеся в наших периодических изданиях. Автобиографический роман Катарины С. Причард «Дитя урагана» — яркая увлекательная исповедь писательницы, жизнь которой до предела насыщена интересными волнующими событиями. Действие романа переносит читателя из Австралии в США, Канаду, Европу.

Катарина Сусанна Причард

Зарубежная классическая проза
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги