— Помните, что было написано на стене? «Враги наследника, берегитесь!» Поттер поссорился с Филчем. И сразу после этого на кошку Филча напали. Тот первокурсник, Криви, надоел Поттеру во время матча по Квиддитчу, фотографировал, когда тот лежал в грязи. И сразу после этого на Криви напали.
— Но он всегда казался таким милым, — неуверенно сказала Ханна, — и это ведь он заставил исчезнуть Сами-Знаете-Кого. Он ведь не может быть плохим, правда?
Эрни загадочно понизил голос, хаффлпаффцы наклонились ещё ближе, а Гарри придвинулся, чтобы расслышать слова Эрни.
— Никто не знает, почему он выжил после нападения Сами-Знаете-Кого. Он ведь был младенцем, когда это случилось. Он должен был разлететься на кусочки. Только очень сильный Тёмный Волшебник мог выжить после такого проклятия. — Он понизил голос почти до шёпота и сказал. — Наверное, поэтому Сами-Знаете-Кто и хотел убить его. Он не хотел конкуренции со стороны ещё одного Тёмного Лорда. Интересно, какие ещё силы скрывает Поттер?
Гарри больше не мог этого вынести. Громко прокашлявшись, он вышел из своего укрытия за книжными шкафами. Если бы он не был так зол, то картина умилила бы его: при виде его все хаффлпаффцы замерли, словно окаменев, а лицо Эрни начало бледнеть.
— Привет, — сказал Гарри. — Я ищу Джастина Финч-Флетчли.
Самые худшие опасения хаффлпаффцев подтвердились. Все они в страхе посмотрели на Эрни.
— Что тебе от него нужно? — спросил Эрни дрожащим голосом.
— Я хочу рассказать ему, что на самом деле произошло с той змеей в Клубе Дуэлянтов, — сказал Гарри.
Эрни облизнул свои белые губы и, набрав воздуха, сказал:
— Мы все там были. Мы видели, что произошло.
— Тогда вы заметили, что после разговора со мной змея от него отстала? — сказал Гарри.
— Я лишь видел, — упрямо повторил Эрни, хотя его и трясло от страха, — что ты разговаривал на языке Змееустов и натравливал змею на Джастина.
— Я не натравливал её! — крикнул Гарри, и голос его задрожал от гнева. — Она его даже не тронула!
— Она просто чуть-чуть промахнулась, — сказал Эрни. — И, если тебе интересно, — добавил он поспешно, — можешь проверить моих родственников до девятого колена, все они были магами и колдуньями, а кровь моя чиста, так что…
— Да мне плевать на твою кровь! — разъярённо сказал Гарри. — Зачем мне нападать на магглорожденных?
— Я слышал, ты ненавидишь тех магглов, у которых живёшь, — быстро сказал Эрни.
— Нельзя жить с Дёрсли и не ненавидеть их, — сказал Гарри. — Я бы на тебя посмотрел.
Он резко повернулся и вылетел из библиотеки, заработав недовольный взгляд мадам Пинс, тщательно полировавшей позолоченную обложку большой книги заклинаний.
Гарри нёсся по коридору, от злости едва замечая, куда идёт. В итоге, он налетел на что-то большое и твёрдое и отскочил назад, упав на пол.
— Привет, Хагрид, — сказал Гарри, взглянув вверх.
Лицо Хагрида скрывал запорошённый снегом шерстяной вязаный шлем, но это не мог быть никто иной, потому что в своём кротовом пальто он занимал почти весь коридор. С одной из его больших рук в перчатках свисал дохлый петух.
— Как дела, Гарри? — спросил Хагрид, оттянув шлем, чтобы можно было говорить. — Ты почему не на занятиях?
— Отменили, — поднимаясь ответил, Гарри. — А ты что здесь делаешь?
Хагрид показал безжизненного петуха.
— Уже второго убили за семестр, — объяснил он. — Это либо лисы, либо Бука-Кровопийца, и мне нужно разрешение директора, чтобы оградить курятник заклинанием.
Он внимательнее присмотрелся к Гарри из-под густых припорошенных снегом бровей.
— Ты уверен, что всё в порядке? Какой-то ты обеспокоенный.
Гарри не смог заставить себя повторить то, что о нём говорили Эрни и другие хаффлпаффцы.
— Всё нормально, — сказал он. — Я лучше пойду, Хагрид, следующим уроком у нас Трансфигурация, и мне ещё нужно взять учебники.
Он пошёл дальше, всё ещё думая о том, что сказал о нём Эрни.
«Джастин ждал чего-то такого с тех пор, как проболтался Поттеру, что он — магглорожденный…»
Гарри поднялся по лестнице и свернул в очередной коридор, который был особенно тёмным; факелы погасли от сильного ледяного ветра, который дул сквозь выпавший ромбик на окне. Гарри уже преодолел половину пути, как вдруг споткнулся обо что-то на полу.
Он обернулся и прищурился, чтобы увидеть, на что же он налетел, и почувствовал, как желудок его сжался.
На полу лежал неподвижный и холодный Джастин Финч-Флетчли, удивлённое выражение застыло на его лице, а глаза уставились в потолок. И это было ещё не всё. Рядом с ним была ещё одна фигура, и это была самая странная вещь, которую Гарри видел в своей жизни.
Это был Почти Безголовый Ник, который больше не был жемчужно-белым и прозрачным, а стал чёрным и дымчатым. Он застыл в воздухе, примерно в шести дюймах от пола, в горизонтальном положении. Его голова наполовину отвалилась, а на лице было тоже удивлённое выражение, что и у Джастина.