Гарри в мгновение ока обернулся, срывая мантию-невидимку. Внизу, у подножия платформы, Дементоры уже скользили к женщине, прикованной к стулу. Больше ничто не сдерживало их — Патронус исчез, а грозное начальство лежало на полу без сознания. Миссис Кэттермоул испустила дикий вопль, пытаясь отшатнуться от жутких рук, уже схвативших её за подбородок, отводящих её голову чуть назад…
— Expecto patronum!
Серебристый олень вылетел из палочки Гарри и помчался на дементоров, которые тут же начали отползать обратно во тьму. Его сияние было гораздо мощнее, чем то, которое излучал кот Амбридж. Скоро в подземелье не осталось ни одного тёмного уголка.
— Возьми хоркрукс, — сказал Гарри, обращаясь к Гермионе.
Сам он взбежал на платформу, подобрал сброшенную мантию-невидимку и, спрятав её в сумку, вернулся к миссис Кэттермоул.
— Вы?.. — прошептала она, заглядывая ему в лицо. — Но Редж сказал, это вы внесли моё имя в список…
— Да? — пробормотал Гарри, дёргая цепи, сковывающие её руки. — Ну, значит, я передумал. Diffindo!
Безрезультатно.
— Гермиона! Как снять цепи?
— Подожди, я тут немного занята…
— Гермиона, нас дементоры окружают!
— Я в курсе, Гарри, но я не могу просто забрать медальон — Амбридж очнётся и сразу заметит пропажу. Сейчас, мне нужно сделать копию… Geminio! Отлично, это то, что нужно.
Гермиона поднялась на ноги и спрыгнула с платформы.
— Давай-ка посмотрим… Relashio!
Цепи звякнули и втянулись назад в подлокотники. Миссис Кэттермоул, впрочем, казалась теперь ещё более напуганной.
— Я не понимаю, — отчаянно прошептала она.
— Вы пойдёте с нами, — попытался объяснить Гарри, помогая ей подняться. — Как только мы выберемся из министерства — бегите домой, хватайте детей и спасайтесь. Можете уехать из страны, если нужно. Измените внешность и прячьтесь. Вы уже достаточно видели, чтобы понять, что творится здесь на самом деле.
— Гарри, — перебила Гермиона. — Как мы выйдем отсюда? За дверью полно дементоров.
— Патронусы, — ответил Гарри, махнув палочкой в сторону серебристого оленя. Олень замедлил шаг и направился к двери. Его сияние не меркло. — Присоединяйся, Гермиона!
— Expec… Expecto patronum, — выдавила Гермиона. Ничего не произошло.
— Это единственное заклятье, с которым у неё проблемы, — доверительно пояснил Гарри, обращаясь к окончательно сбитой толку миссис Кэттермоул. — Эх, и как некстати-то…
— Expecto patronum!!!
Сверкающая серебром выдра, появившаяся из палочки Гермионы, бодро заскакала по воздуху вслед за оленем.
— Пошли, — бросил Гарри и, схватив под руки Гермиону и миссис Кэттермоул, повёл их к выходу.
Когда патронусы выскользнули в коридор, люди, ожидающие своей очереди на допрос, не смогли сдержать удивлённых возгласов. Гарри осмотрелся. Дементоры шипели и разлетались в стороны, не осмеливаясь вставать на пути двух сияющих серебристых зверей.
— Вам велено уйти в бега вместе с вашими семьями, — объявил Гарри, глядя на перепуганных магглорождённых. Они были окончательно сбиты с толку и ослеплены ярким светом патронусов. — Покиньте страну, если сможете. Просто бегите, уезжайте как можно дальше от министерства. Это… м-м… новая официальная позиция властей. А теперь, следуйте за патронусами, и мы сможем попасть в Атриум.
До лифта им удалось добраться беспрепятственно, однако дальнейшее начало представляться Гарри затруднительным. Если войти в Атриум вместе с двумя патронусами и толпой магглорождённых, сбежавших с допроса, есть, надо признаться, некоторая опасность быть замеченными.
Гарри ещё не успел придумать достойное решение, когда двери лифта распахнулись перед ним.
— Редж! — вскричала миссис Кэттермоул и бросилась на шею Рону, стоящему в лифте. — Ранкорн выпустил меня, он напал на Амбридж и Яксли и он сказал, чтобы мы сейчас же покинули страну! По-моему, он прав, Редж. Побежали скорее домой, заберём детей и… Редж, почему ты такой мокрый?
— Вода… — пробормотал Рон, пытаясь высвободиться из крепких объятий. — Гарри, они знают, что в Министерство удалось проникнуть. Они говорят что-то про дыру в двери кабинета Амбридж и, по-моему, у нас ещё пять минут, если только…
Патронус Гермионы исчез с громким хлопком, а на лице самой Гермионы читался ужас.
— Гарри, если мы попадёмся…
— Мы не попадёмся, если будем пошевеливаться! У кого с собой палочки? — эти слова были адресованы группе беглецов, молча смотревших на Гарри.
Десяток волшебников подняли руки.
— Хорошо, тогда те, у кого нет палочек, держитесь рядом с теми, у кого они есть. Нам придётся поторапливаться, иначе нас остановят. Ну, вперёд!
С трудом уместившись в два лифта, беглецы поднялись на восьмой уровень.
— Атриум, — объявил прохладный женский голос.
С первого же взгляда Гарри понял, что они влипли. По Атриуму в спешке передвигались служащие Министерства и заклятиями запирали камины.
— Остановитесь, — отчаянно крикнул Гарри. Мощный бас Ранкорна громом раскатился по Атриуму, и волшебники, закрывающие камины, замерли.
— Следуйте за мной, — шёпотом приказал Гарри группе беглецов, столпившихся, как овцы, вокруг Гермионы и Рона.