Читаем Гарри Поттер и Дары Смерти полностью

Но из-за творившегося вокруг хаоса никто не обращал на него внимания. Воинственные кентавры разбрасывали в разные стороны Упивающихся смертью, огромные ноги великанов сотрясали землю, и, вдобавок ко всему, все ближе и ближе слышались звуки, источник которых Гарри никак не мог определить — они были похожи на удары грома и нарастали с каждой минутой. И вдруг он увидел огромных крылатых существ, парящих над головами великанов Волдеморта. Тестралы и гиппогриф Клювокрыл подлетали к великанам, когтями выцарапывая им глаза, в то время как Гроуп бил и калечил попадавшихся ему под руку волшебников.

Все защитники Хогвартса и Упивающиеся смертью попятились в замок, надеясь скрыться в его стенах. Спрятанный под мантией-невидимкой, Гарри выкрикивал заклятия, направляя их в подвернувшихся ему подвижников Лорда. Это вносило еще больший хаос в толпу — те не понимали, кто и откуда нападет на них.

Вскоре Гарри тоже ворвался в холл Хогвартса. Он пытался найти Волдеморта и вскоре увидел его в противоположной стороне. Тот выкрикивал заклинания и пятился в Большой зал, попутно отдавая распоряжения Упивающимся. Гарри наколдовал еще несколько щитовых заклятий, чтобы обезопасить своих друзей. Шеймус Финниган и Ханна Эбботт пробежали мимо него в Большой Зал, вступая в закипавший там бой.

Гарри видел, как все больше и больше людей бежали по лестницам центрального входа замка, устремляясь внутрь. Среди них он заметил Чарли Уизли, обогнавшего Горация Слагхорна, все еще одетого в зеленую пижаму. Похоже, они вернулись и привели с собой семьи и друзей учеников Хогвартса, а так же жителей Хогсмида. Кентавры Бэйн, Ронан и Магориан ворвались в холл, и теперь эхо разносило по замку топот их копыт. За спиной Гарри послышался страшный треск. Дверь, ведущая на кухню, сорвалась с петель, и в открывшийся дверной проем устремилась толпа домовых эльфов Хогвартса, крича и размахивая кухонными ножами. Во главе них бежал Кричер. Медальон Регулуса Блэка бил эльфа по груди при каждом его шаге, а сам Кричер вопил тонким голоском:

— Сражайтесь! Сражайтесь за моего хозяина, защитника домашних эльфов! Сражайтесь против Темного Лорда во имя храброго Регулуса! Сражайтесь!

Эльфы с искаженными яростью лицами сновали между ног Упивающихся смертью, нанося удары ножами по их лодыжкам и коленям. И Гарри видел, как многие Упивающиеся сгибались под тяжестью насевших на них маленьких противников, как они пытались вытащить стрелы из ран и падали от настигавших их заклятий. Некоторые из них предпринимали попытки бежать, но неиссякаемый поток защитников Хогвартса не позволял им отступить.

Но это был еще не конец. Сквозь воюющую толпу Гарри пробрался в Большой зал. Волдеморт был в центре битвы, отбрасывая противников заклинаниями направо и налево. Постоянно кто-то оказывался между Гарри и Темным Лордом, мешая прицелиться и нанести решающий удар, поэтому Гарри, все еще невидимый, стал продвигаться ближе к Волдеморту. Большой Зал продолжал наполняться людьми — теми, кто еще мог двигаться и хотел принять участие в сражении.

Гарри видел, как Джордж и Ли Джордан сбили с ног Яксли, видел Долохова — тот с криком пал от рук Флитвика, видел, как Хагрид ударил Уолдена Макнейра, и тот, пролетев через весь зал, врезался в противоположную стену и теперь без сознания лежал на полу. Рон и Невилл справились с Фенриром Грейбеком, Аберфорт поразил заклятием Оцепенения Руквуда, Артур и Перси атаковали Тикнесса, а Люциус и Нарцисса Малфой метались в толпе в поисках сына, даже не пытаясь сражаться.

Волдеморт отбивался от безуспешных атак Макгонагалл, Слагхорна и Кингсли, на его лице застыла холодная ненависть.

Беллатрикс тоже все еще сражалась — в пятидесяти ярдах от Волдеморта. Как и ее господин, она отбивалась сразу от трех противников: Гермионы, Джинни и Луны. Девушки бились в полную силу, но Беллатрикс стоила их троих. И тут Гарри заметил, как смертельное заклятие пронеслось в дюйме от головы Джинни… Он тут же развернулся, чтобы помочь друзьям справиться с Беллатрикс, но прежде чем он успел сделать несколько шагов, кто-то оттолкнул его в сторону.

— НЕ СМЕЙ ТРОГАТЬ МОЮ ДОЧЬ, СУКА!

Миссис Уизли бежала на помощь Джинни, сбрасывая на ходу мантию, чтобы освободить руки. Беллатрикс развернулась и расхохоталась, увидев нового соперника.

— ОТОЙДИТЕ! — крикнула миссис Уизли трем девушкам и, оказавшись лицом к лицу с Беллатрикс, начала сражаться. Гарри с ужасом и восторгом наблюдал, как палочка Молли Уизли ловко рассекала воздух. Улыбка быстро сошла с лица Беллатрикс Лестранж, с ее губ сорвалось гневное рычание. Вспышки света вылетали из обеих палочек, и вскоре пол под ведьмами начал разбухать и крошиться. Женщины сражались не на жизнь, а насмерть.

— Нет! — прокричала миссис Уизли, когда несколько студентов поспешили ей на помощь. — Отойдите! Отойдите! Она — моя!

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

РљСЂРѕРјРµ серии РёР· семи РєРЅРёРі, которые Роулинг собирается написать Рѕ всех семи годах учебы Гарри РІ Хогвартсе, РѕРЅР° попутно издала РґРІРµ брошюры, имеющие самое РїСЂСЏРјРѕРµ отношение Рє магическому РјРёСЂСѓ РІ общем, Рё Рє нашим троим маленким волшебникам РІ частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает РІ СЃРІРѕР№ первый РіРѕРґ пребывания РІ Хогвартсе. РљРЅРёРіРё были написаны еще СЃ РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — РІСЃРµ поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы РІ благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов РІ Африке (решение проблемы голодающих детей Рё так далее).Первая РёР· РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·СЊ века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' РєРЅРёРіРµ РїРѕРґСЂРѕР±РЅРѕ Рё СЃ СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, Рё РјРЅРѕРіРѕРµ, РјРЅРѕРіРѕРµ РґСЂСѓРіРѕРµ. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что РІ детстве была ужасно неспортивной, однако, РІ РѕРґРёРЅ прекрасный день решила, что РІ волшебном РјРёСЂРµ РЅРµ хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы