Читаем Гарри Поттер и Дары Смерти полностью

— Иди, — сказал Волдеморт, и Хагрид побрел через лес к замку, прокладывая себе путь через заросли. Ветки цеплялись за одежду и волосы Гарри, но он не двигался. Рот его был приоткрыт, веки смежены, и в темноте ни Упивающиеся вокруг, ни всхлипывающий Хагрид не замечали пульсирующую жилку на шее Гарри Поттера…

За Упивающимися шагали двое великанов. Гарри слышал, как трещат и падают деревья на их пути, как испуганные птицы с криком взлетают в воздух, как тонет в шуме хохот Упивающихся…

Триумфальная процессия продвигалась вперед, и через некоторое время даже сквозь закрытые веки Гарри почувствовал, что темнота рассеивается — лес редел.

— БЕЙН! — от неожиданного выкрика Хагрида Гарри чуть не распахнул глаза. — Счастливы небось, что драться не пришлось, твари трусливые? Радехоньки, что Гарри Поттер ум-мер?.. — Не в силах продолжать, Хагрид снова залился слезами, а Гарри подумал о том, сколько кентавров наблюдают за их шествием; он не смел открыть глаза и посмотреть, но слышал, как Упивающиеся оскорбляли оставшихся позади кентавров. Через некоторое время Гарри ощутил, как посвежел воздух — лес заканчивался.

— Стоять.

Гарри почувствовал, как пошатнулся Хагрид, которого заставили подчиниться приказу Волдеморта. А потом холод охватил место, где они остановились — это появились дементоры, патрулирующие деревья. Но теперь его это не беспокоило. Мысль о том, что он все-таки выжил, защищала надежным талисманом — словно отцовский олень нес надежную вахту в его сердце.

Кто-то прошел мимо, и Гарри решил, что это Волдеморт. Его догадка подтвердилась, когда тот заговорил. Его голос, усиленный с помощью магии, загремел, словно отражаясь от земли, с силой стуча по барабанным перепонкам Гарри.

— Гарри Поттер мертв. Он был убит при попытке к бегству, когда трусливо пытался спастись, в то время как вы отдавали за него свои жизни. Мы принесли его тело в доказательство того, что вашего героя больше нет. Мы победили. Вы потеряли половину своих бойцов. Мои Упивающиеся смертью превосходят вас числом, а Мальчик-Который-Выжил на этот раз убит. Война закончена. Любой, кто продолжит сопротивление — будь то мужчина, женщина или ребенок, — будет уничтожен вместе со всеми членами своей семьи. Выходите из замка, преклоните предо мной колени, и я пощажу вас. Ваши родители и дети, братья и сестры останутся в живых и получат прощение, а вы — присоединитесь ко мне в том новом мире, который мы будем строить вместе.

Повсюду повисла тишина. Волдеморт был так близко, что Гарри не решался приоткрыть глаза.

— Пойдем, — сказал Волдеморт, и Гарри услышал, как он пошел вперед и как Хагрида заставили двинуться следом. Теперь Гарри приоткрыл глаза и увидел идущего впереди Волдеморта. Вокруг его шеи обвивалась Нагини, освобожденная из заколдованной клетки. Но у Гарри не было возможности дотянуться до спрятанной под мантией палочки — так, чтобы не заметили Упивающиеся, идущие по обе стороны от него сквозь постепенно рассеивающуюся темноту…

— Гарри, — всхлипывал Хагрид. — О, Гарри… Гарри…

Гарри снова закрыл глаза. Он знал, что замок уже близко, и напряг слух, чтобы уловить признаки жизни, помимо ликования Упивающихся и топота их ног.

— Стоять!

Процессия остановилась, и Гарри услышал, как Упивающиеся выстраиваются в линию перед замком. Даже сквозь сомкнутые ресницы он различал яркий свет, льющийся из открытой входной двери школы. Он ждал. В любой момент люди, ради которых он готов был отдать жизнь, увидят его безжизненное тело в руках Хагрида.

— НЕТ!

Крик профессора Макгонагалл казался еще более ужасным, поскольку Гарри никогда не думал, что она может так кричать. Другая женщина где-то поблизости рассмеялась, и Гарри узнал Беллатрикс — та наслаждалась отчаянием Макгонагалл. На мгновение приоткрыв глаза, он увидел, как выжившие в битве выходят из замка на лестницу, чтобы встретиться со своими победителями лицом к лицу и воочию убедиться в смерти Гарри Поттера. Волдеморт стоял прямо перед ним, поглаживая белым пальцем Нагини по голове. Гарри снова закрыл глаза.

— Нет!

— Нет!

— Гарри! ГАРРИ!

Вопли Рона, Гермионы и Джинни звучали еще отчаяннее, чем крик Макгонагалл. Больше всего на свете Гарри хотелось сейчас подать им какой-то знак о том, что он жив, но он заставил себя молчать. Крики друзей подействовали, как спусковой крючок: защитники Хогвартса принялись осыпать Упивающихся Смертью оскорблениями, пока не раздался вопль Волдеморта:

— ТИШИНА! — Громкий хлопок и вспышка яркого света заставили их замолчать. — Все кончено! Положи его, Хагрид, прямо у моих ног, где ему самое место!

Гарри почувствовал, как его опустили на землю.

— Все видят? — спросил Волдеморт, и Гарри услышал совсем рядом шаги Лорда. — Гарри Поттер мертв! Теперь вы понимаете, что вас просто обманули. Он был всего лишь мальчишкой, который позволял вам жертвовать собой ради него!

— Он победил тебя! — крикнул Рон, и воцарившаяся было хрупкая тишина опять наполнилась криками друзей Гарри, пока хлопок, этот раз еще более сильный, не заглушил вновь их голоса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

РљСЂРѕРјРµ серии РёР· семи РєРЅРёРі, которые Роулинг собирается написать Рѕ всех семи годах учебы Гарри РІ Хогвартсе, РѕРЅР° попутно издала РґРІРµ брошюры, имеющие самое РїСЂСЏРјРѕРµ отношение Рє магическому РјРёСЂСѓ РІ общем, Рё Рє нашим троим маленким волшебникам РІ частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает РІ СЃРІРѕР№ первый РіРѕРґ пребывания РІ Хогвартсе. РљРЅРёРіРё были написаны еще СЃ РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — РІСЃРµ поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы РІ благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов РІ Африке (решение проблемы голодающих детей Рё так далее).Первая РёР· РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·СЊ века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' РєРЅРёРіРµ РїРѕРґСЂРѕР±РЅРѕ Рё СЃ СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, Рё РјРЅРѕРіРѕРµ, РјРЅРѕРіРѕРµ РґСЂСѓРіРѕРµ. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что РІ детстве была ужасно неспортивной, однако, РІ РѕРґРёРЅ прекрасный день решила, что РІ волшебном РјРёСЂРµ РЅРµ хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы