Читаем Гарри Поттер и Дары Смерти полностью

Совершенно потрясенный, Гарри последовал за Дамблдором прочь от того места, где скулил младенец с ободранной кожей, — к двум креслам, которые Гарри до того не замечал, — они находились на некотором расстоянии, под тем же поблескивающим куполом. Дамблдор сел, и Гарри, опустившись рядом, уставился старику в лицо. Длинные серебристые волосы и борода, пронзительные голубые глаза за стеклами очков-половинок, нос с горбинкой — все было таким, как в воспоминаниях Гарри. И все же…

— Но вы же мертвы, — сказал Гарри.

— Ну да, — как ни в чем не бывало ответил Дамблдор.

— Значит… я тоже мертв?

— А! — Улыбка Дамблдора стала еще шире. — В этом-то и вопрос, не так ли? В целом, дорогой мой мальчик, думаю, что нет.

Взгляды их встретились. Старик по-прежнему сиял.

— Нет? — переспросил Гарри.

— Нет, — ответил Дамблдор.

— Но… — Гарри машинально вскинул руку, чтобы дотронуться до шрама на лбу, однако тот, кажется, исчез. — Но я должен был погибнуть. Я ведь не защищался. Я позволил ему убить себя!

— В этом-то, — сказал Дамблдор, — думаю, все и дело.

От Дамблдора волнами расходились потоки счастья — словно сияние, словно пламя. Гарри еще ни разу не видел его таким откровенно, безгранично довольным.

— Объясните, — потребовал Гарри.

— Но ты и так знаешь! — сказал Дамблдор, сцепив руки и соединив большие пальцы.

— Я позволил ему убить себя, так?

— Так, — кивнул Дамблдор. — Продолжай.

— Значит, та его частица, что была во мне…

Дамблдор кивнул еще энергичнее, призывая Гарри продолжать. На его лице светилась ободряющая улыбка.

— …она уничтожена?

— Да! — воскликнул Дамблдор. — Да, он ее уничтожил. Теперь твоя душа совершенно цела и принадлежит только тебе.

— Но… — Гарри взглянул через плечо — туда, где под стулом дрожало маленькое, искалеченное существо. — Что это, профессор?

— То, чему мы оба не в силах помочь.

— Но если Волдеморт использовал Смертельное проклятье, — снова начал Гарри, — и на этот раз никто за меня не умер, то как же я смог остаться в живых?

— Думаю, ты знаешь, — сказал Дамблдор. — Вспомни — что он сделал в своем невежестве, жадности и жестокости?

Гарри, задумавшись, обвел глазами окружающее пространство. Если это и правда был дворец, то очень странный: с рядами сидений и ограждениями то тут, то там. При этом вокруг по-прежнему не было никого, кроме него с Дамблдором и чахлого создания под стулом. И тут с губ Гарри сам собой сорвался ответ:

— Он взял мою кровь.

— Вот именно! Он взял твою кровь и возродил свое тело с ее помощью! Теперь она течет в его жилах — и защита Лили действует на вас обоих! Он сделал так, что ты будешь жить, пока он живет!

— Я буду жить, пока он живет? Но я думал… я думал, что все наоборот. Я думал, мы оба должны умереть? Или это одно и то же?

Его отвлекли возня и нытьё агонизирующего создания, лежавшего за ними, и он снова обернулся.

— Вы уверены, что мы ничего не можем сделать?

— Совершенно ничего.

— Тогда объясните… подробнее.

Дамблдор улыбнулся:

— Ты был седьмым хоркруксом, Гарри, — хоркруксом, который Волдеморт никогда не собирался создавать. Его душа стала такой неустойчивой, что сама расщепилась, когда он совершил эти ужасные злодеяния: убил твоих родителей и попытался убить тебя. В тот день он, не подозревая об этом, оставил в вашем доме не только свое тело, но и часть души — она переселилась в ребенка, который должен был стать его жертвой, но выжил, — в тебя, Гарри. В его знаниях по-прежнему были весьма печальные пробелы. Волдеморт не утруждает себя пониманием того, что он не ценит. Домашние эльфы и детские сказки, любовь, верность и душевная чистота — все это для него ничто. Ничто. Он никогда не поймет, что не властен над ними — и никакая магия не властна. Темный лорд взял твою кровь, веря, что станет сильнее. И в его тело попала малая толика тех чар, что твоя мать оставила тебе, когда умерла. Ее жертва живет в его теле, и пока эти чары действуют — и ты не умрешь, и у Волдеморта есть последняя надежда выжить.

Гарри уставился на улыбающегося Дамблдора.

— И вы знали об этом? Все время?

— Я догадывался. Но мои предположения обычно оказываются верными, — ответил Дамблдор счастливым голосом.

После этого воцарилась тишина, и они довольно долго просидели так, пока существо позади них не начало снова дрожать и поскуливать.

— Но это ещё не все объясняет, — сказал Гарри. — А почему… почему моя палочка сломала ту, что он взял у Малфоя?

— Вот на этот счет я не могу сказать точно.

— Но предположить-то вы можете? — спросил Гарри, и Дамблдор в ответ рассмеялся:

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

РљСЂРѕРјРµ серии РёР· семи РєРЅРёРі, которые Роулинг собирается написать Рѕ всех семи годах учебы Гарри РІ Хогвартсе, РѕРЅР° попутно издала РґРІРµ брошюры, имеющие самое РїСЂСЏРјРѕРµ отношение Рє магическому РјРёСЂСѓ РІ общем, Рё Рє нашим троим маленким волшебникам РІ частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает РІ СЃРІРѕР№ первый РіРѕРґ пребывания РІ Хогвартсе. РљРЅРёРіРё были написаны еще СЃ РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — РІСЃРµ поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы РІ благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов РІ Африке (решение проблемы голодающих детей Рё так далее).Первая РёР· РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·СЊ века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' РєРЅРёРіРµ РїРѕРґСЂРѕР±РЅРѕ Рё СЃ СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, Рё РјРЅРѕРіРѕРµ, РјРЅРѕРіРѕРµ РґСЂСѓРіРѕРµ. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что РІ детстве была ужасно неспортивной, однако, РІ РѕРґРёРЅ прекрасный день решила, что РІ волшебном РјРёСЂРµ РЅРµ хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы