Читаем Гарри Поттер и Дары Смерти полностью

— Не трать зря слова.

Была ночь. Лили стояла в халате, скрестив руки на груди, перед портретом Полной Дамы у входа в башню Гриффиндора.

— Я вышла только потому, что Мэри рассказала, будто ты собираешься спать здесь.

— Да, я собирался. Я не хотел называть тебя грязнокровкой, это просто…

— Вырвалось? — в голосе Лили не слышалось ни капли сочувствия. — Слишком поздно. Я годами находила тебе оправдания. Никто из моих друзей не понимает, как я вообще могу с тобой общаться. Ты и твои драгоценные друзья-Упивающиеся… Видишь, ты даже не отрицаешь этого! Не можешь дождаться, когда примкнешь к Сам-Знаешь-Кому?

Он открыл было рот, но закрыл, не проронив ни слова.

— Я больше не могу притворяться. Ты выбрал свой путь, а я — свой.

— Нет… послушай, я не хотел…

— … называть меня грязнокровкой? Но ведь ты называешь так всех, кто такой же, как я, Северус. Чем я отличаюсь от них?

Он пытался что-то сказать, но Лили бросила на него презрительный взгляд, развернулась и исчезла за портретом.

Коридор исчез, и прошло немного больше времени, прежде чем картинка изменилась: казалось, Гарри летел сквозь меняющиеся предметы и цвета, когда окружающий мир снова обрел четкость. Теперь он стоял на вершине холма в холодной тьме, слыша только свист ветра, треплющего голые ветви деревьев. Взрослый Снейп, тяжело дыша, вертелся на месте, крепко сжимая в руке палочку, поджидая чего-то или кого-то. Его страх передался Гарри и, даже уверенный в своей безопасности, он оглянулся через плечо, пытаясь понять, кого дожидается Снейп.

А потом тьму разорвала ослепительно-белая вспышка. Гарри решил, что это молния, но Снейп упал на колени, выронив из руки палочку.

— Не убивайте меня!

— Это не входит в мои намерения.

Хлопок аппарации Дамблдора заглушил шум ветра. Директор в развевающейся мантии стоял перед Снейпом, озаряя его лицо горящим на кончике палочки светом.

— Ну, Северус, что хочет передать мне лорд Волдеморт?

— Ничего… Совсем ничего… — заломил руки Снейп. — Я пришел сам, по своей воле… — Он выглядел как безумец; его черные волосы развевались на ветру. — Я… Я пришел предупредить… Нет, просить… Пожалуйста…

Дамблдор взмахнул палочкой. Ветер все так же шумел в ветвях, но на том месте, где лицом к лицу стояли Дамблдор и Снейп, воцарилась тишина.

— О чем может просить меня Упивающийся смертью?

— Пророчество… Предсказание… Трелони…

— Ах, да, — сказал Дамблдор. — И что же ты рассказал лорду Волдеморту?

— Все… Все, что слышал, — ответил Снейп. — Именно поэтому… по этой причине… Он считает, что речь идет о Лили Эванс!

— Пророчество не упоминает о женщине, — возразил Дамблдор. — В нем говорится о мальчике, рожденном в конце июля…

— Вы знаете, что я имею в виду! — крикнул Снейп. — Он считает, что речь идет о ее сыне, он собирается выследить ее… и убить их всех…

— Если она так много значит для тебя, — произнес Дамблдор, — может, Волдеморт пощадит ее? Разве ты не можешь попросить о снисхождении к матери в обмен на жизнь ее сына?

— Я… Я уже просил…

— Ты мне отвратителен, — сказал Дамблдор. Гарри никогда не слышал, чтобы в его голосе звучало столько презрения. Снейп съежился. — Значит, тебе нет дела до смерти ее мужа и сына? Пусть погибают, лишь бы ты получил желаемое?

Снейп молча взглянул на Дамблдора.

— Тогда спрячьте их всех, — наконец прокаркал он. — Спасите ее… их… Пожалуйста.

— А что ты дашь мне взамен, Северус?

— Взамен? — Снейп изумленно уставился на Дамблдора, и Гарри показалось, что он готов возразить, но после затянувшейся паузы Снейп произнес: — Все.

Холм исчез, и Гарри оказался в кабинете Дамблдора, в котором раздавался ужасный звук, похожий на вой раненого зверя. Снейп сгорбился на стуле, над ним с мрачным видом возвышался Дамблдор. Несколько мгновений спустя Снейп поднял голову. Казалось, он пережил сто мучительных лет с тех пор, как покинул вершину холма.

— Я думал… вы… вы спасете ее…

— Они с Джеймсом доверились не тому человеку, — сказал Дамблдор. — Как и ты, Северус. Разве ты не надеялся, что Волдеморт пощадит ее?

Дыхание Снейпа было прерывистым.

— Ее мальчик выжил, — произнес Дамблдор.

Снейп затряс головой, словно отгоняя назойливую муху.

— Ее сын жив. У него глаза Лили. Точь-в-точь такие же. Ты ведь помнишь цвет ее глаз?

— НЕ НАДО! — взмолился Снейп. — Ее нет… умерла…

— Это раскаяние, Северус?

— Лучше… лучше бы умер я…

— И что бы это дало? — холодно осведомился Дамблдор. — Если ты любил Лили Эванс, если ты действительно любил ее, тогда твой путь определен.

Оглушенный болью, Снейп не сразу понял, о чем говорит Дамблдор.

— Что… что вы имеете в виду?

— Ты знаешь, как и почему она умерла. Так пусть ее смерть не будет напрасной. Помоги мне защитить ее сына.

— Ему не нужна защита. Темный Лорд исчез…

— Он вернется, и тогда Гарри Поттеру будет грозить страшная опасность.

Повисла пауза. Снейп постепенно взял себя в руки, ровно задышал и произнес:

— Хорошо. Пусть так. Но никогда — слышите, никогда! — не говорите об этом, Дамблдор. Это должно остаться между нами. Поклянитесь! Я не вынесу… Тем более сын Поттера… Дайте мне слово!

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

РљСЂРѕРјРµ серии РёР· семи РєРЅРёРі, которые Роулинг собирается написать Рѕ всех семи годах учебы Гарри РІ Хогвартсе, РѕРЅР° попутно издала РґРІРµ брошюры, имеющие самое РїСЂСЏРјРѕРµ отношение Рє магическому РјРёСЂСѓ РІ общем, Рё Рє нашим троим маленким волшебникам РІ частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает РІ СЃРІРѕР№ первый РіРѕРґ пребывания РІ Хогвартсе. РљРЅРёРіРё были написаны еще СЃ РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — РІСЃРµ поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы РІ благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов РІ Африке (решение проблемы голодающих детей Рё так далее).Первая РёР· РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·СЊ века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' РєРЅРёРіРµ РїРѕРґСЂРѕР±РЅРѕ Рё СЃ СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, Рё РјРЅРѕРіРѕРµ, РјРЅРѕРіРѕРµ РґСЂСѓРіРѕРµ. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что РІ детстве была ужасно неспортивной, однако, РІ РѕРґРёРЅ прекрасный день решила, что РІ волшебном РјРёСЂРµ РЅРµ хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы