Читаем Гарри Поттер и Дары Смерти полностью

— Темный Лорд, — сказал Олливандер, в страхе понизив голос, — был долгое время очень доволен палочкой, которую я для него сделал — тис и перо феникса, тринадцать с половиной дюймов, — пока не обнаружил связь между двумя сердцевинами. И теперь он ищет другую, более могущественную палочку, потому что это — единственный способ победить вашу.

— Но он скоро узнает, если уже не понял, что моя сломана безвозвратно, — спокойно сказал Гарри.

— Нет! — испуганно воскликнула Гермиона. — Откуда он сможет об этом узнать?..

— Priori Incantatem, — ответил Гарри. — Мы оставили твою и ту, терновую, палочки в доме Малфоев, Гермиона. Если их как следует проверят, заставят воссоздать последние заклинания, то увидят, что твоя сломала мою, что ты пыталась ее починить, но не смогла, и поймут, что с того момента я использовал терновую.

Небольшой румянец, который снова появился на лице Гермионы, когда они прибыли в коттедж, схлынул при этих словах. Рон бросил на Гарри осуждающий взгляд и начал:

— Давайте не будем пока волноваться…

Но Олливандер прервал его:

— Старшая палочка нужна Темному Лорду не только для вашего уничтожения, мистер Поттер. Он собирается ее заполучить, потому что верит, что с ней станет по-настоящему неуязвимым.

— А станет?

— Хозяин Старшей палочки должен постоянно опасаться нападения, — ответил мастер, — но сама идея о том, что Темный Лорд станет ее владельцем… весьма впечатляет.

Гарри неожиданно вспомнил, что при первой встрече не мог понять, нравится ли ему Олливандер или нет. Даже сейчас, после заключения и пыток, идея, что Темный Лорд может владеть палочкой, захватывала его так же сильно, как отталкивала.

— Вы… вы действительно считаете, что палочка существует, мистер Олливандер? — спросила Гермиона.

— О да, — ответил мастер, — проследить путь палочки на протяжении истории ее существования довольно легко. Конечно, существуют бреши, и большие, когда она пропадала из виду, временно потерянная или спрятанная, но она всегда появлялась вновь. Палочка имеет определенные свойства, по которым знатоки искусства создания палочек ее легко определяют. Существуют некоторые записи, в большинстве своем малопонятные, изучить которые стало целью для и меня и других мастеров. Эти документы имеют неоспоримые доказательства подлинности.

— А вы не думаете, что это может быть сказкой или мифом? — с надеждой спросила Гермиона.

— Нет, — сказал Олливандер. — Действительно ли ее можно получить, только убив старого владельца, я не знаю. Ее история кровава, но это может быть всего лишь результатом того, что такая драгоценная вещь вызывает в волшебниках желание ею обладать во что бы то ни стало. Чрезвычайно могущественный, опасный в чужих руках, невероятно привлекательный объект для всех, кто изучает искусство создания палочек.

— Мистер Олливандер, — спросил Гарри, — это вы сказали Сами-Знаете-Кому, что палочка у Грегоровича?

— Ходил такой слух, — прошептал мастер, — много лет назад, задолго до вашего рождения. Полагаю, сам Грегорович его и пустил. Представьте, как полезно для его дела было то, что он изучает свойства Старшей палочки и использует их в своих изделиях!

— Да, понимаю, — ответил Гарри и встал. — Мистер Олливандер, последний вопрос, и мы дадим вам отдохнуть. Что вы знаете про Дары Смерти?

— Про… про что? — мастер выглядел совершенно озадаченным.

— Дары Смерти.

— Боюсь, не понимаю, о чем вы говорите. Это тоже связано с палочками?

Гарри взглянул на изможденное лицо и понял, что Олливандер не притворяется. Он ничего не знает о Дарах.

— Спасибо. Спасибо большое. Мы сейчас уйдем, поправляйтесь.

Мастер выглядел очень больным.

— Он меня пытал, — выдохнул он, — заклятьем Cruciatus … вы не представляете…

— Представляю, — сказал Гарри. — Честно, представляю. Пожалуйста, отдохните. Спасибо, что рассказали мне все это.

Вместе с Роном и Гермионой они спустились вниз. Ну кухне Гарри заметил Билла, Флер, Луну и Дина, которые сидели вокруг стола с чашками в руках. Они все повернули головы в его сторону, но он просто кивнул и прошел в сад. Рон и Гермиона шли следом. Впереди виднелась красноватая насыпь на могиле Добби, и Гарри направился к ней, чувствуя, как усиливается боль в шраме. Требовалось все больше и больше сил, чтобы закрыться от видения, которое пыталось пробиться в разум, но Гарри знал, что терпеть осталось недолго. Скоро он уступит, чтобы удостовериться, что его теория верна. Нужно приложить еще одно усилие, чтобы разъяснить все друзьям.

— Грегорович был хозяином Старшей палочки много лет назад, — начал он, — я видел, как Сами-Знаете-Кто пытался его найти. Когда Волдеморт обнаружил Грегоровича, оказалось, что палочки у него больше нет — давным-давно ее украл Гриндельвальд. Как Гриндельвальд узнал, что палочка у Грегоровича — я не знаю, но раз тот был таким дураком, чтобы распускать слухи, думаю, это было несложно.

Волдеморт стоял перед воротами Хогвартса. Гарри видел его и видел свет лампы, которая покачивалась в предрассветных сумерках, становясь всё ближе и ближе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы