Наполовину засыпаный мусором, Гарри попытался подняться. Из-за пыли он почти ничего не видел и с трудом дышал. В результате взрыва часть потолка обвалилась, кровать Луны угрожающе нависла над проломом. Рядом с Гарри валялся обезображенный бюст Ровены Равенкло, в воздухе летали обрывки пергамента. Печатный станок лежал на боку у лестницы, загораживая спуск вниз, в кухню.
Рядом с Гарри неслышно возникла белая фигура — Гермиона, похожая на статую из-за покрывающей её с ног до головы белой пыли. Девушка прижимала палец к губам.
Хлопнула о стену открывшаяся входная дверь.
— Разве не говорил я тебе, Трэверс, что можно особо не торопиться, — сказал кто-то грубо. — Разве не говорил я тебе, что этот чокнутый снова начнёт нести бред?
Раздался звук удара, а потом стон Ксенофилиуса:
— Нет… нет… Поттер… второй этаж…
— Я предупреждал тебя, Лавгуд, что мы вернёмся только за достоверной информацией! Помнишь, что было на прошлой неделе? Когда ты пытался обменять свою дочку на этот чертов ободок? А на позапрошлой неделе, — снова удар, снова стон, — когда ты думал, что мы вернём её, если предоставить нам доказательства существования крутолобых, — удар, — хрюксов?
— Нет… нет, прошу вас… — зарыдал Ксенофилиус. — Там правда Поттер! Наверху! Поттер!
— А теперь выясняется, что ты вызвал нас для того, чтобы взорвать? — заорал Упивающийся, и послышался звук сразу несколько ударов, сопровождаемых стонами Ксенофилиуса.
— Слушай, Селвин, дом выглядит так, словно сейчас окончательно развалится, — раздался холодный голос второго Упивающегося, разносясь эхом по остаткам лестничного колодца. — Лестница на второй этаж полностью заблокирована. Будем разбирать её? Из-за этого дом может полностью разрушиться.
— Ты, лживый кусок дерьма! — снова заорал Селвин. — Да ты отродясь Поттера живьём не видел! Хотел заманить нас сюда и убить? Думал таким способом вернуть свою девчонку?
— Клянусь вам… Клянусь, Поттер наверху…
— Homenum revelio, — произнёс второй голос внизу, и Гарри услышал, как Гермиона охнула. Он сразу же почувствовал, как что-то опустилось на него, словно тень, окутывая тело.
— Наверху действительно кто-то есть, Селвин, — сказал второй резко.
— Это Поттер, говорю же вам — это Поттер! — рыдал Ксенофилиус. — Пожалуйста, верните Луну, верните мою Луну…
— Ты получишь свою Луну, Лавгуд, если поднимешься на второй этаж и приведёшь мне оттуда Поттера! Но если ты что-то задумал и наверху нас поджидает засада, мы подумаем над тем, прислать ли тебе какую-нибудь часть твоей доченьки, чтобы было что хоронить.
Ксенофилиус взвыл от страха и отчаяния. Послышалось царапанье и скрежет — он пытался расчистить лестничный пролёт.
— Давайте, — прошептал Гарри, — нам нужно выбираться отсюда.
Пользуясь создаваемым Ксенофилиусом шумом, Гарри принялся выбираться из-под обломков. Рона завалило сильнее всех. Гарри и Гермиона как можно тише добрались до Рона и попытались сдвинуть тяжёлый сундук с его ног. Пока Ксенофилиус пробивался наверх, приближаясь к ним, Гермионе удалось освободить Рона с помощью чар Зависания.
— Значит так, — начала всё ещё вся покрыта белой пылью Гермиона, когда массивная часть печатного станка, блокирующая лестницу, начала отодвигаться — Ксенофилиус был в каком-то полуметре от своей цели. — Ты доверяешь мне, Гарри? — Тот кивнул. — Тогда отдай Рону мантию-невидимку. Рон, её наденешь ты.
— Я? Но Гарри…
— Рон, не сейчас! Гарри, возьми меня за руку, Рон, обопрись на моё плечо.
Гарри протянул левую руку. Рон исчез под мантией. Печатный станок у самой лестницы подрагивал — Ксенофилиус пытался сдвинуть его с помощью того же заклинания Зависания. Гарри не мог понять, что задумала Гермиона.
— Держись за меня крепко, — прошептала она. — Держись крепко… в любую секунду…
Бледное, как полотно, лицо Лавгуда появилось в открывшемся проёме.
— Obliviate, — выкрикнула Гермиона, целясь в лицо Ксенофилиуса. А потом: — Deprimo, — и в полу прямо перед ними образовалась здоровенная дыра.
Дом начал рушиться. Гарри держался за Гермиону так, словно от этого зависела его жизнь. Снизу раздался крик, и Гарри успел заметить двух мужчин, которые пытались укрыться от потока обломков и осколков, хлынувшего на них сквозь дыру в потолке. Грохот падающего дома оглушил Гарри, но тут Гермиона извернулась, и темнота аппарации поглотила их.[32]
Глава двадцать вторая — Дары Смерти
-
Гарри упал, задыхаясь, на траву, но немедленно вскочил на ноги. Кажется, они в сумерках очутились на краю поля; Гермиона тут же начала кружить вокруг них с поднятой палочкой.
— Protego totalum… Salvio Hexia…
— Вот грязный предатель! — выдохнул Рон, появляясь из-под плаща-невидимки и бросая его Гарри. — Гермиона, ты гений, просто гений, поверить не могу, что мы из всего этого выбрались!
— Cave Inimicum… Я же говорила, что это рог носогроха,[33] я же говорила! А теперь весь его дом взлетел на воздух!
— Так ему и надо, — ответил Рон, оглядывая порванные джинсы и порезы на ногах. — Как думаешь, что они с ним сделают?