Т а р а н т о г а. А, верно! Что, уже двенадцать? Заговорился… Дорогой господин Браун, позвольте покинуть вас на полчаса? У меня важная встреча…
А л ь ф е н. Разумеется, разумеется. Весьма охотно. У меня как раз дело в городе…
Т а р а н т о г а. Вот и прекрасно. Итак, до встречи…
А л ь ф е н (в телефонной будке). Алло, это вы? Да, это я. Ну конечно, он совершенно спятил, я так и думал» Что? Ему кажется, что он создал машину для путешествия во времени. Неплохо, верно? Такой профессор если уж спятит, то спятит! Что? Машина? Вообще не действует! Я ее испробовал! Нет. Что он делает с трупами? Еще не знаю. Но узнаю — наверно, сегодня же. Как там его банковский счет? Что? Увеличивается после каждого исчезновения? Как? Не слышу! Не может быть! Уменьшается, говорите? Он все время только снимает со счета? Может, он помещает добычу где-нибудь в другом месте? Нет? Хм… Я немедленно к вам приеду, надо посоветоваться…
III
К о р о л ь. Кто ты?! Откуда ты?! Сгинь, сатана!!
Т а р а н т о г а. Ох… вы — король? Ради Бога, простите. Ваше Королевское Величество, это ошибка…
К о р о л ь (отступая). Ты — человек? Слуги! Предательство! Тать в моей комнате! Эй, стража! На помощь! Король в опасности!
Г о л ос а.
— Где король?!
— Король!!
— Что случилось?!
— Нападение?!
Т а р а н т о г а. Но, сир, я вовсе не преступник, это ошибка, ей-богу, простите меня.
К о р о л ь. В колодки закую, в яму брошу, сгниешь либо крыс телом своим откормишь, ничтожество плюгавое! Посмей только шелохнуться! Сейчас тут будет стража! Ты что, подослан этим паршивцем, королем Франции?!
Т а р а н т о г а. Ну, я вижу, нам не о чем говорить. Простите, Ваше Королевское Величество. Извольте считать, что это был сон, лишь сон. Прощайте!
Уф!.. Ну н история! Рука дрогнула, стрелка перескочила. Который это был Генрих? Третий или Четвертый? Пожалуй, Четвертый! Ну, что делать, придется еще раз!
Наконец-то!
Ф а к с т о н
Т а р а н т о г а. Это я, коллега Факстон!
Ф а к с т о н (вскакивает). К, это вы, господин профессор!
Т а р а н т о г а. Простите за опоздание. Ну, как? Нашли вы наконец Ньютона?
Ф а к с т о н. Да.
Т а р а н т о г а. Он вас побил?
Ф а к с т о н. Нет, но напоил до бесчувствия. Я искал его четыре дня в обсерватории, а нашел в местном кабаке. Ну и пьянчуга! Вы знаете, почему он так любит смотреть на падающие яблоки?
Т а р а н т о г а. Закон тяготения?
Ф а к с т о н. Ничего подобного! Его любимое вино — яблочная наливка.
Т а р а н т о г а. Вы пытались уговорить его заняться астрономией?
Ф а к с т о н. Напрасный труд. Если он не слишком пьян и еще может переставлять ноги, его интересуют только юбки.
Т а р а н т о г а. Ну, хорошо, а закон тяготения…
Ф а к с т о н. Уж кто-кто, а он-то наверняка не открывал. Вдобавок он вчера на постоялом дворе подрался с матросами, и заодно мне досталось… Я едва убежал.
Т а р а н т о г а. Стало быть, нет иного выхода — придется вам занять его место!
Ф а к с т о н. Но как?
Т а р а н т о г а. Как я вам уже говорил. Вы ему предложите сменить имя. Пусть называется, скажем, Джонатаном Смитом. Тогда вы примите его имя и сможете уже в качестве Исаака Ньютона спокойно работать. Лучше всего, скажу вам, начать сразу. Вот первый том «Сочинений» Ньютона.
Ф а к с т о н. Зачем? Я и так наизусть знаю законы Ньютона.