X ы б е к. Да! Да! Как только она… вернется, мы ей отдадим…
С у щ е с т в о. Уж и не знаю. Так вы, значить, берете, или как?
П р о ф е с с о р. Берем! Конечно, берем! Только скажите, пожалуйста, чьи это яйца?
С у щ е с т в о. Как чьи? Мои! Вы что думаете, я по соседям собирать стану? У меня свое хозяйство! Яйца — свеженькие… Не хочите…
П р о ф е с с о р. Вы меня не так поняли. Меня интересует, милая, чьи это яйца, то есть кто их снес?
С у щ е с т в о. Шутки шутите? А кто мог снести? Известно кто — пштемоцль…
П р о ф е с с о р. А как он выглядит?
С у щ е с т в о. Послушайте, что вы мне голову морочите? Что вы, пштемоцля не видели, что ли?
П р о ф е с с о р. Видели, видели, ну конечно же, видели. Положите яйца на стол! Садитесь, коллега!
С у щ е с т в о. Значить, берете?
П р о ф е с с о р. Конечно. Благодарим за труды.
С у щ е с т в о. «Благодарим» — это хорошо. А деньги где?
X ы б е к. Профессор, скажите, что хозяйка заплатит в другой раз.
П р о ф е с с о р. Это было бы нечестно. Моя милая, а почем яйца?
С у щ е с т в о. По четыре мурпля, господа! Почти даром.
П р о ф е с с о р. Увы, моя милая, у нас сейчас нет наличных. Может быть, вы взяли бы что-нибудь взамен?
С у щ е с т в о. Что-нибудь? Это что же? Что может быть заместо денег?
П р о ф е с с о р. Что угодно. Можете взять любую вещь из этой комнаты, например, эту вот вазу…
С у щ е с т в о. Нет, господа! Я слишком стара для этого. Давайте-ка платите, или дело не пойдеть!
X ы б е к. Профессор, но это же бесценный для науки экземпляр. Яйца неизвестного существа! Заговорите ее, а я выключу! Яйца лежат за пределами действия аппарата — вернемся, и они останутся нам!
П р о ф е с с о р. Нет, это будет несолидно. Моя милая, послушайте! Мы не можем вам заплатить мурплями, потому что .у нас нет таких денег, а нет их у нас потому, что мы прилетели с другой планеты. Мы прибыли к вам издалека, и нам совершенно необходимы эти яйца, потому как у нас, на Земле, таких нет. Мы дадим вам взамен что угодно.
С у щ е с т в о. Хватит. Нижайше благодарим. Рассказывайте такие сказки своей бабушке! С другой планеты, смотрите-ка! Поодевались, как обезьяны, проводов понатягивали, шнуров понавешали и пожалте вам — с другой планеты! Сказать правду? Яичек дармовых захотелось!
П р о ф е с с о р. Оставьте яйца, мы дадим вам все, что вы захотите!
С у щ е с т в о
П р о ф е с с о р. Мы на Земле…
X ы б е к. Забрала! Какая жалость! Пан профессор, что вы наделали?!
П р о ф е с с о р. Я наделал? Простите, но…
X ы б е к. Но почему она была так невероятно похожа на наших крестьянок?
П р о ф е с с о р. Потому что тоже была крестьянкой. Слышали, как она сказала: «по-орионски». Вы не понимаете? Крестьянка с планеты Орион, ничего больше. Правда, невероятно человекообразная!
X ы б е к. Как она могла сказать «по-орионски», если они там не знают, что мы их звезды называем Орионом?
П р о ф е с с о р. Потому что вы слышали не то, что она говорила, а лишь то, что переводил наш электронный мозг. Отсюда впечатление, будто она говорила по-нашему. Юноша, прошу записать: «Контакт с homo rusticus orionensis, или с человеком сельским орионским». И эти незнакомые выражения тоже. Вы их помните?
X ы б е к
П р о ф е с с о р. Может быть, местные хулиганы? Жаль, жаль яиц.
X ы б е к. Надо было выключить, как я советовал. Тогда остались бы.
П р о ф е с с о р. Нет, так не годится. Вы кончили, Хыбек?
X ы б е к. Да, пан профессор.
П р о ф е с с о р. Хорошо. Совершим второй полет. Нашей целью будет солнце из созвездия Стрельца, в самом центре Галактики. Я только установлю прицельник… Готово, внимание!
X ы б е к. Пан профессор, а нельзя ли так установить прицельник, чтобы войти в контакт с существами более образованными?
П р о ф е с с о р. К сожалению, это невозможно. Капа-цитроны заряжены, двигаемся!