Читаем Фуллер полностью

Но не успела выйти в коридор. Денис Штормов с подбитым глазом, в испачканной рубашке и с рассеченной губой стоял на пороге моей квартиры.

— Шикарно! И кто тебя так? — хмыкнула я.

— Давно руки чесались, — процедил Мэт, отлипая от стены. — Пришел к своей девушке, а мне говорят: «Нельзя. Важная встреча»!

Мой мужчина невозмутимо поправил темные очки и сделал несколько шагов в мою сторону.

— Ты ничего не хочешь мне рассказать, малыш? — поинтересовался Фуллер, останавливаясь передо мной. Его руки привычно коснулись моей талии, скользнули по спине, плечам. Словно проверяли, все ли части моего тела на месте.

— Если ты не будешь волноваться и кричать, — прищурилась я.

На лестничном пролете страховали Семен, Феликс и еще несколько парней из банды Мэта.

Но не ребята привлекли мое внимание, а двери лифта, открывшиеся с тихим звоночком.

— Дедушка! Ты ведь обещал не вмешиваться! — воскликнула я, увидев деда в сопровождении охраны.

— Твою ж мать! — прошипел Фуллер, обнимая меня и привлекая ближе.

— Вы слишком долго возитесь! — безапелляционно заявил Стальберг. — Где эта гнида, которая хочет убить меня и моих внуков?!

Матвей преградил путь людям деда.

— Я сам! — заявил Мэт.

А дедушка нахмурился. Не привык старый тиран к тому, чтобы кто-то возражал против его решения.

— Твое дело заниматься моей внучкой, а я сам разберусь! — отчеканил дед.

— Я справлюсь сам! — не унимался упрямый Фуллер.

— Сынок, успеешь еще запачкаться в крови, — дед шагнул ближе, а я заметила, как он смотрит на Матвея. Не снисходительно или надменно, а как на равного. — Тебе еще с Дубом воевать. И с прочими шакалами.

— Мне не нужен весь город, пусть мое не трогают! — ощетинился Мэт, задвигая меня за свою широкую спину в защитном жесте.

— Где район, там и город. Мои ребята помогут, — кивнул дед и добавил: — Пока не подлечишься. А дальше — сам.

Мэт думал пару минут. Потом напряженно, коротко выдохнул.

Дед скрылся в моей квартире вместе со своей охраной. А я повернулась к Матвею.

Мне предстояло рассказать Фуллеру обо всем, что произошло несколько минут назад. Вернее, все в мельчайших подробностях с момента первого звонка Прасковьи и встречи с Верняковым, когда я узнала, что друг на самом деле жив, но вынужден работать на неизвестного человека, сошедшего с ума на почве мести врагам. А поскольку Слава понял, что мишенью станет не только мой дед, но Мэт и я, то не смог бездействовать.

Втроем мы все продумали. Привлекли Штормова. И подстроили идеальную ловушку, чтобы заманить чокнутого профессора и развалить его идеальный план.

— Матвей, понимаешь… — начала я.

— Скажи этому придурку, если не перестанет жаться к стенке, думая, что я его не замечу, то вмажу ему прямо здесь! — пробормотал Мэт напряженно, прерывая мои не успевшие начаться откровения.

— Как ты догадался? — улыбнулась я.

— Знаешь ли, трудно не свести концы с концами, когда мой бывший лучший друг поспешно умер, а потом вдруг звонит мне и молчит в трубку. Но зато фоном я прослушал дохрена фраз в исполнении дока и моей женщины! — Матвей повысил голос, а я поняла — бури не миновать.

Я взглянула на Славика. Судя по словам Матвея, друзьям предстоял долгий и напряженный разговор. Но меня больше беспокоило обещание Фуллера, произнесенное отрывисто:

— Я очень злой. Какого хрена ты вляпалась во все это дерьмо, Дарина?!

— Я хотела защитить тебя и детей! — воинственно оправдалась я.

— Это последняя капля, Дарина! Я не калека! Я могу защитить свою женщину и своих детей от всяких ублюдков! — заводился Матвей, а я скривилась, тем временем мой мужчина продолжал закипать: — Думаешь, это круто размахивать стволом и плести интриги с чужими жизнями? Я едва не сдох, когда понял, что ты решила заманить шизанутого мудака, а сама осталась наживкой!

— А ты хотел бы, чтобы я шила пеленки и сидела на кухне? Молча ждала, пока какой-то урод придет и отберет у меня самое дорогое?! — в тон ему ответила я.

— Гены старика, — хмыкнул Штормов за моей спиной.

— Заткнись! Понял? Она Фуллер! — заорал Мэт в сторону Дениса.

— Я Стальберг! — напомнила я.

— Млять! Где здесь ближайший ЗАГС?!! — теряя терпение, заорал Мэт. А я вздрогнула от резкого крика, пусть и была готова к любому проявлению агрессии со стороны Фуллера. Ведь сейчас задето его самолюбие. Но мне было плевать. Главное, все мои близкие живы. Враг, скрывавшийся под маской друга, раскрыт. А дедушка, как только закончит свои дела, вернется в столицу, позволив нам с Мэтом спокойно выносить мозги друг другу. Словом, идиллия. Осталось придумать, как увильнуть от ЗАГСа.

<p><strong>Глава 45</strong></p>

Удивительно, но от похода в ЗАГС меня спас Дуб. Тот самый, который старательно захватывал власть в городе после смерти отца Прони. Короткого звонка, поступившего на телефон Мэта, хватило, чтобы наш кортеж сменил направление.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бандитская любовь [Кофф]

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену