ЭЛЯ
Фу, балда!
МАРЕК
Пани Элеонора! Я не знаю вашей позиции в части политкорректности в отношениях между полами. И всё же, рискуя нанести невольную обиду, хочу сказать, что вы — потрясающе красивая женщина.
ЭЛЯ
Спасибо, Марек. Я отношусь к тому старомодному типу женщин, которые воспринимают комплименты с благодарностью, а не как попытку сексуального домогательства. Да, и извините, что заставила вас ждать.
МАРЕК
Ничего страшного. Идёмте. Машина у самого входа, так что шубку можете просто накинуть на плечи. Вы позволите за вами поухаживать?
МИТЯ
Прости, дружище, но на сегодняшний вечер эта дама ангажирована мной.
1.65. ПРАГА. ТЕАТР. СЦЕНА. ИНТ. ВЕЧЕР.
ЖУРНАЛИСТКА
…О, мамочка, любимая, надеюсь, ты меня сейчас видишь?!
1.66. ПРАГА. ТЕАТР. ЗАЛ. ИНТ. ВЕЧЕР.
МИТЯ
Ты тоже в ответном слове будешь зачитывать всю штатную сетку директората?
ЭЛЯ
А почему сразу я? В конце концов, ты — мужчина. Вот и произнесешь своё веское мужское слово.
МИТЯ
Не, на нарушение субординации я пойти не могу. Ты замдиректора, это всё равно что замполит. А я — всего-навсего рядовой пехоты.
ЭЛЯ
А по-моему, ты — всего-навсего трусишка. Неужели трудно сказать пару слов? Да вон хотя бы тоже привет передать.
МИТЯ
Кому? Медвежонку?
ЭЛЯ
Балда! Дочке своей. Знаешь, как ей будет приятно?
МИТЯ
Не. Мы с Ольгой договорились, что я со сцены пальцы правой руки вот так сложу.
ЭЛЯ
Детский сад, вот честное слово.
1.67. ПРАГА. АППАРАТНАЯ. ИНТ. ВЕЧЕР.
ОПЕРАТОР
Следующая номинация — русские. Будем ретушировать их сюжет?
РЕЖИССЁР
На хрена?
ОПЕРАТОР
Там, по картинке, на заднем плане голова этой несчастной американки… на кол насаженная… А у нас прямой эфир, и возрастных ограничений мы не заявляли… Особо впечатлительные зрители могут обвинить в демонстрации сцен жестокости и насилия в прайм-тайм.
РЕЖИССЁР