В книге больше ничего нет, но номер дела никуда не делся. Я нахожу юную помощницу этажом ниже и спрашиваю, есть ли в здании Цетенос, но, очевидно, он занят передачей записей королевским чиновникам. Спрашиваю помощницу, может ли она показать еще документы, касающиеся дела барона Возаноса, и ссылаюсь на его номер. Она ведет меня к огромной картотеке, размером с небольшое дерево, открывает верхний ящик и какое-то время копается там.
— Вот, — говорит она, вытаскивая коричневую кожаную папку с номером. — Все здесь.
Открываю папку. Она пуста. Помощница выглядит удивленной.
— Обычно в тех, что с номером дела, больше бумаг. Я не знаю, почему их здесь нет.
Поднимаюсь обратно к Макри.
— Остальные документы исчезли. — Я мельком гляжу на свечу. — Нам пора, тебе скоро сражаться.
Глава 23
Возвращаясь на турнирное поле, Макри спокойна. Не думаю, что она сильно озабочена следующим поединком. Заметная разница с моим собственным соревновательным опытом. Тогда это было все, о чем я думал несколько недель. Днем я тренировался, а ночью шел выпивать с приятелями-участниками, обмениваясь байками о виденных нами бойцах и хвастливо заявляя, что мы выиграем все эти состязания. Это стало всей моей жизнью. Макри стремится победить, потому что гордится своей техникой боя, но ей плевать на состязание. Нахожу это раздражающим. Ей следует проявлять больше уважения.
Следующий соперник Макри — Габрил-иксс с далекого севера. Недавно он победил в соревновании, поэтому должен быть умел и в хорошей форме. Большой Биксо оценивает его шансы чуть выше — четыре к шести, тогда как у Макри — одинадцать к десяти. Мне бы хотелось поставить все, что есть, но, вняв пожеланиям Макри и Лисутарида не зарываться, ставлю 2500 гуранов на победу Макри. Теперь Макри куда более популярна. Она все еще не стала кумиром толпы, но серьезных игроков это не волнует. Они видели, на что она способна.
Лисутарида встречает нас у края арены. В ее поведении есть нечто странное.
— Ты странно выглядишь, — говорю я.
— Благодарю, Фракс. Всегда рада это слышать.
— Почему ты так держишь свою голову? — Подбородок Лисутариды опущен, практически покоясь на груди. — Что ты там носишь?
— Ничего.
— Ага, как же. Я же вижу, как оно сверкает.
— А, это? — Лисутарида глядит вниз на ряд увесистых драгоценных бусин, обвивающий ее шею. Ожерелье из камней королевы, и весьма приличного качества.
— Это просто... маленький подарок, — говорит она и слегка краснеет. — От Кублиноса.
— Ты согласилась выйти за него замуж? — спрашивает Макри.
— Конечно же нет! С чего ты взяла?
— Потому что он только что подарил тебе самое дорогое ожерелье по эту сторону от королевской сокровищницы? — предполагаю я.
— Мне пришлось принять его, — говорит Лисутарида сердито. — Было бы грубо не взять. Это не означает, что я вот-вот выйду замуж. Этот вопрос вообще не поднимался. Макри, готова сражаться?
— И что ты ответишь, когда он попросит твоей руки? — говорит Макри.
— Нельзя ли не обсуждать эту тему прямо сейчас? Фракс, слушай внимательно. Я убеждена, что Ласат всерьез попытается помешать Макри в этом бою. С ним и Чарием я совладаю, но здесь еще и остальные члены их гильдии, поэтому заклинания могут лететь со всех сторон. Мне потребуется твоя помощь в их отражении.
— Моя? И как же я могу помочь?
— Ты же прошел обучение магии?
— Меня вышвырнули из колледжа чародеев еще учеником. Я знал всего лишь несколько мелких заклинаний.
— Неправда, — говорит Лисутарида. — Ты применял больше заклинаний, прежде чем посвятил жизнь пьянству. Ты можешь помочь, если сосредоточишься. Я дам тебе заклинание для обнаружения атакующих чар.
— Фракс станет помогать тебе твоей же магией? — спрашивает Макри.
— Да.
— Я обречена.
— Возможно, она права, — говорю я. — Я и впрямь не думаю, что справлюсь.
— Прекрасно, — говорит Лисутарида. — Раз ты желаешь видеть меня униженной, Турай — опозоренным, Макри — побежденной, а Ласата — избранным военачальником, почему бы тебе просто не пойти и не выпить пивка?
— Ладно, я сделаю это! — я гневно гляжу на Макри. — Теперь я погибну от заклинания Инфаркта, защищая твою тонкую шкуру.
— Уверена, никто не будет стрелять заклинанием Ифаркта, — говорит Лисутарида спокойно. — Вероятней всего, будут пытаться толкнуть Макри, чтобы она потеряла равновесие. В любом случае, у тебя есть защищающий от магии ошейник.
Не могу сказать, что счастлив от такого развития событий. Хороший защитный ошейник действительно долго противостоит враждебным чарам, однако от всего не спасает. Фраксу Турайскому никто не страшен в бою, но я вовсе не намерен становиться тренировочной мишенью для самсаринской Гильдии волшебников. Лисутарида вынимает клочок пергамента из кошеля и что-то произносит над ним. Появляется предложение на неизвестном мне языке.
— Прочти, — говорит она.
— Я его не понимаю.
— Просто прочти.
Делаю, как сказано. Лисутарида вслед произносит это предложение громче и своеобразно водит рукой у меня перед глазами.
— Теперь ты способен обнаруживать, привлекать и отражать насылаемые чары, — говорит она.
— Что значит привлекать? О привлечении разговора не было.