Читаем Фракс. Том 2 полностью

Ухмыляюсь. Как я говорил, Макри вовсе не питает такого отвращения к ставкам, как заявляет.

— Я когда-нибудь тебя подводил?

— Практически постоянно.

Тут меня озаряет, что я, возможно, мог бы заработать деньги в Элате.

— Здесь, в городе с баронами, бойцами и всевозможными игроками, должны совершаться преступления. Вероятно, я смог бы найти нечто, требующее расследования.

Лисутарида встает и вытягивает шею, чтобы изучить себя в миниатюрном зеркале на стене чердака.

— В этом платье какой-то дефект, — ворчит она. — Застежка на спине не двигается как ей следует.

Макри встает позади Лисутариды и пытается спасти положение, но быстро сдается.

— Я не могу застегнуть. Как она работает?

Закатываю глаза. Если у вас проблема по части женских нарядов, помощи от Макри никакой.

— Отойди и позволь взглянуть цивилизованному турайцу, — говорю я и оттесняю Макри в сторону. — Зажим заклинило.

— Это мы уже знаем, — говорит Лисутарида.

— Дай-ка мне попробовать еще раз, — добавляет Макри.

— Чем? Своей секирой? Не каждую проблему можно решить насилием.

Беру застежку и делаю рывок. Ничего не происходит. Тяну сильнее. Зажим отрывается от платья, которое тут же опадает на талию Лисутариды. Макри взрывается от хохота. В этот момент в комнату заходит Кублинос. Видя Лисутариду Властительницу Небес с платьем вокруг пояса, он изумляется.

— Что это... э-э...?

— Макри, пойдем в мою комнату, посмотрим, можно ли исправить ущерб, — говорит Лисутарида. Они исчезают. Кублинос смотрит на меня весьма подозрительно.

— Что это было?

— Просто небольшая загвоздка с одеждой.

— Не ты ли разорвал платье Лисутариды?

— Нечаянно.

Его глаза сужаются.

— Должен сказать, Фракс, твои попытки заслужить расположение Лисутариды весьма неприемлемы. Кроме твоего неподобающего характера, нужно учитывать вашу разницу в общественном положении.

Прежде, чем я могу выразить протест, он бросается дальше.

— Только лишь то, что ты спас Лисутариду — или заявляешь, что спас, — не дает тебе права навязываться ей. Я видел, как ты действуешь, и мне это не по вкусу.

Стоя лицом к лицу с разозленным и, очевидно, невменяемым волшебником, я начинаю думать, как же хорошо, что я ношу мощный ошейник, защищающий от магии. Мысль Кублиноса о том, что я тот, кто льнет к Лисутариде, настолько смехотворна, что я едва ли понимаю, как отвечать.

— Вечно ты нашептываешь ей на ухо, пытаясь втереться в доверие. Не мудрено, что ты убедил ее переехать с тобой в дом Арикдамиса, дабы беспрепятственно продолжать свое коварное сближение, — он наклоняется ко мне. — Предупреждаю тебя, Фракс. У меня множество заклинаний, только и ждущих употребления на любом бесстыжем проходимце, положившем глаз на состояние Лисутариды.

Трудно сказать, как все это могло бы закончиться, но нас прервало появление слуги. Очевидно, я понадобился внизу. Немедленно ухожу, благодарный за заминку. Там я нахожу другого слугу, юнца, облаченного в причудливую тунику с излишним количеством золотых галунов.

— Фракс? Баронесса Демельза желает тебя видеть.

Это приводит меня в недоумение. Я предполагал, что она счастливо проживет свою жизнь без повторной встречи со мной. Пожимаю плечами и следую за слугой по узким улочкам, разделяющим в Элате баронские жилища. Через каждые несколько шагов мы проходим мимо роскошно одетых толп аристократов. Нечасто столько лордов и баронов вместе толкаются на таком маленьком клочке земли. Слуга останавливается напротив изящного двуконного экипажа с темными занавесками на окошках. Слуга осматривает улицу, удостоверяясь, что за нами никто не наблюдает.

— Сюда, — говорит он.

Дверь открывается. Ступаю внутрь. Роскошная колымага, обитая пурпурным плюшем с серебряными украшениями. Внутри баронесса Демельза.

— Закрой дверь, пожалуйста.

Делаю, как она говорит, затем усаживаюсь напротив. Несколько минут мы сидим в тишине.

— Чудесный экипаж, — в конце концов, говорю я.

Она выглядит раздраженной.

— Неужели у тебя совсем нет манер?

— Немного.

— У тебя их никогда не было.

Я поднимаю бровь.

— Мы встречались?

— Имеешь в виду, до того, как ты ошибочно принял меня за прислугу в Оросисе?

Баронесса Демельза глядит еще более раздраженно. Начинаю задаваться вопросом, не позвала ли она меня сюда просто спустить пар хоть на кого-нибудь.

— Почему ты был так чудовищно груб? И пьян?

— Я только что закончил восьмидневное затворничество на лодке без парусов. До этого орки изгнали меня из моего города. Я чувствовал, что заслужил кружечку-другую пива.

— Ты действительно всегда слишком много пил. Даже будучи молодым имел ту же проблему, — баронесса Демельза слегка наклоняется и пронзает меня недружелюбным взглядом. — Я никогда не ожидала, что ты будешь дорожить памятью обо мне, Фракс, но не думала, что ты полностью забудешь меня.

Я тупо смотрю на нее.

— А ты кто?

— Я Демми, официантка, с которой у тебя был роман после того, как ты победил в состязании, — она тяжело садится назад. — Подозреваю, ты забыл обо мне за неделю.

Какой удар. У меня и впрямь была краткая связь с официанткой, пока я пребывал в Самсарине. Это было более двадцати лет тому назад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шедевры фантастики (продолжатели)

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме