Читаем Форпост в степи полностью

Увидев перед собой гиганта, вид которого вселял ужас, Маланья и Клавка остановились, замерли и опустили коромысла.

— Э–э–эй, ты чего встреваешь? — возмутился Иван Григорьев. — У нас здесь не принято встревать, когда бабье промеж себя собачится!

— Вот и не встревай, — спокойно ответил Демьян, стоя на месте.

— Вот тебе на, — опешил Григорьев. — Это по какому такому праву пришлый вмешиваться в наши дела надумал?

Он присел, поднял с земли камень и швырнул его в Демьяна:

— А ну ступай отсель, пришлый! Не то…

Неожиданно для всех Демьян молнией кинулся на казака, схватил его за шиворот и поднял в воздух. Григорьев извивался, как червяк на крючке, лицо его стало белым как полотно.

Вокруг повисла мертвая тишина. Люди были поражены невиданной ранее силой и смотрели на Демьяна во все глаза, пытаясь предугадать, что же он замыслил дальше делать.

Но тот, видимо, не замышлял в отношении казака ничего дурного. Он усадил Григорьева на коня, в седло, но только задом наперед. Затем так огрел по крупу животное ладонью, что конь присел, дико заржал и вихрем помчался по улице, унося на себе с трудом державшегося в седле Ивана.

— Ну а вы чего толчетесь? — прикрикнул Демьян на толпящихся казачек. — Аль делов дома поубавилось?

Пристыженные и напуганные женщины спешно разошлись, и первой от колодца исчезла Маланья. Она бегом помчалась домой, подхватив коромысло и так и не наполненные водою ведра. Последней унесла ноги Дорогина Кланька, ощупывая свой опухший нос и держась за бок. Брошенный Григорьевым камень, как это ни странно, даже не коснулся огромного Демьяна, а пребольно ударил в бок крикливую Кланьку, у которой аж искры высыпали из глаз от сильной боли.

Демьян подошел к Авдотье. Девушка едва не упала на землю от страха. Но гигант лишь добродушно улыбнулся и, как пушинку, подхватил ее на руки.

— Айда отнесу тебя домой, душа–девица.

Затем он посмотрел на Анисью:

— Указывай дорогу, матушка. Меня еще барин дожидается, и долго задерживаться мне неможно!

* * *

Капитан Барков и Безликий навестили графа впервые за длительный срок его пребывания в Сакмарском городке. Они пришли в дом Лариона Санкова и расселись за столом. Безликий горящими от ожидания глазами впился в лицо графа.

— Наломали дров, теперь глаз казать боитесь, — с первых же слов обрушился на них с обвинениями Александр Прокофьевич. — Машеньку вовремя не отняли у Чертовки, а теперь… Точка! Я решительно требую немедленно найти мою дочь! Как вы будете исправлять свои промахи, я не знаю и знать не желаю! Денег надо? Дам сколько угодно. Только отговорок не потерплю больше.

Капитан Барков начал намекать, что в постигшей их неудаче больше всего вины самого графа, что его приезд в Оренбург и неудачная попытка самостоятельно освободить Машеньку не привели ни к чему. В результате вся проделанная работа сведена к нулю, а сам граф едва остался в живых, и то благодаря лишь слепой случайности. Если бы ехавшие в Оренбург сакмарские казаки не подоспели вовремя…

— Мы перерыли гостиницу, шляпный салон, но следов девочки так и не нашли, — вздохнул сокрушенно Барков. — Теперь ее отыскать очень трудно. Появились обстоятельства…

— Какие? — озабоченно спросил Александр Прокофьевич и сел за стол, готовясь слушать.

Барков, волнуясь и сердясь, давал путаные объяснения. Безликий, дрожа от нетерпения, порывался вмешаться, но сдерживался.

— А он при тебе кто? — без видимой связи с темой беседы спросил граф Артемьев, небрежно кивнув на Безликого.

— Он тоже занят поиском вашей дочери, Александр Прокофьевич.

— Так, так. Ну, я вас слушаю дальше.

Барков продолжал доказывать и возражать. Граф снова поглядел на Безликого:

— А каково ваше мнение, господин без имени и фамилии?

И, не дослушав, спросил, как долго он состоит на государственной службе, большой ли опыт. Горящие глаза Безликого ему нравились. И Безликий считал, что требование графа выполнимо и справедливо, что Машеньку найти вполне возможно, если не оставлять без пристального внимания Жаклин, ее смуглого слугу и хитроумного француза Анжели.

— Так, так, — пробормотал граф и вдруг сказал прямо: — Так что, уважаемые господа, мои требования считайте приказом. Ваши возражения, Александр Васильевич, я выслушал и считаю их несостоятельными. Напрягитесь — и сделайте.

Барков покраснел, скривился и выдавил из себя:

— Ваш приказ есть приказ. Но я предупреждаю, что при таких требованиях… при таком положении… при таких темпах… я… я просто не могу заниматься поисками Машеньки.

— Не можете? — задумчиво переспросил граф и помолчал. Взволнованное, оживленное лицо Безликого снова попалось ему на глаза. — Сможете, — сказал он, — Я больше не буду вас насиловать. Я вам дам поручение поскромнее. Ну, скажем, стать любовником Чертовки, а возглавить поиски Машеньки назначат другого, более расторопного, который сможет работать при данных обстоятельствах, требованиях и темпах. Ну, хотя бы… ну, хотя бы вот его, Безликого. Он сможет. И вам, Александр Васильевич, будет легче, спокойнее. Так, небольшая перестановка. Об этом я уже отписал в Петербург!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза