Джек последовал за Кейси туда, где в глубине двора стояли небольшая кушетка, два одинаковых стула и столик. Когда Джек расположился возле нее на кушетке, Кейси поняла, что допустила серьезный просчет. Ей следовало устроиться на стуле. Излишняя близость мешала нормальному разговору.
Джек сидел, повернувшись к Кейси лицом, и наблюдал за ней, ожидая, что она скажет. Рука покоилась на спинке кушетки, кончиками пальцев он нежно ласкал ее оголенное плечо. На лице Джека играла улыбка. Он чувствовал, как она дрожит от его прикосновения, но делал вид, что не замечает этого.
Они сидели так довольно долго, пока наконец Джек не спросил:
— Ну, ты готова?
— К чему? — отозвалась Кейси. Голос звучал приглушенно, выдавая обуревавшие ее чувства, в которых она не могла, да и не хотела признаться.
— К тому, чтобы рассказать, почему ты не хочешь связи между нами.
— Я совсем не знаю тебя.
Джек усмехнулся.
— О, это очень легко уладить. Меня зовут Джек Камберленд. Мне тридцать четыре года. Я…
— Ты прекрасно понимаешь, что я не это имела в виду. — Кейси чувствовала, что начинает сердиться и даже поддаваться отчаянию. Казалось, Джек не понимал причины этого.
— А что ты имела в виду?
— Послушай, вокруг сотни женщин. Почему ты выбрал именно меня?
Его взгляд затуманился. Он беспомощно развел руками.
— Глупый вопрос.
— Хорошо, — примирительно кивнула Кейси. — Положим, я тебе приглянулась.
— И… — подхватил Джек.
—…нас потянуло друг к другу, — закончила она уже совсем упавшим голосом.
Джек придвинулся к ней. Кейси положила ладонь ему на грудь, словно стараясь удержать на расстоянии.
— Но взаимная симпатия — это еще не все.
— Это начало.
Вздохнув, она покачала головой.
— Я не слишком искусна в любовных делах.
Словно проникнувшись сочувствием к ее проблемам, Джек выпрямился и убрал руку с плеча Кейси.
— Тогда скажи мне, что ты хочешь.
— Связь между нами кажется мне преждевременной.
— Да, но ведь прошло уже три года.
Во взгляде Кейси сквозило удивление.
— Я вовсе не имела в виду, что во мне еще живы чувства к моему покойному мужу. Я имела в виду свое будущее. Ведь я не завершила свое образование.
— И ты полагаешь, что я попытаюсь помешать этому?
— Нет, конечно. И все же момент выбран неудачно. — Она произнесла это со вздохом. — Возможно, после… — Она в сомнении покачала головой. — Нет, не знаю.
— И ты что, всегда вот так раскладываешь все по полочкам?
— Нет, конечно, нет. Единственное, что я делаю, или, точнее, стараюсь делать, — это принять четкое и разумное решение. Наверное, наступит день, когда я созрею для этого и захочу, чтобы рядом был мужчина, который… — Неожиданно Кейси почувствовала, что не может облечь свою мысль в слова, потому что они окажутся оскорбительными для Джека.
— Который — что?
Кейси вздохнула. Она поняла, что совсем запуталась. Наверное, существовал другой, лучший и более легкий путь.
— Все очень непросто, — ответила она.
— И кажется, дальше будет еще сложнее, — закончил Джек с недоброй усмешкой, опустив глаза.
— Джек! Я не шучу.
Он согнал с лица улыбку, хотя глаза его по-прежнему смеялись.
— Хорошо. Так в чем дело?
— В деньгах. Я существую, едва сводя концы с концами.
Джек обдумывал ее ответ довольно долго. У него хватало собственных проблем. Возможно, поэтому ему даже в голову не пришло, что эта женщина может испытывать финансовые затруднения. Джек бранил себя за тупость. Разумеется, это так. Иначе зачем бы она стала сдавать жилье?
Вдруг ему многое стало ясно. Пожалуй, даже слишком ясно. Джек почувствовал, что в нем закипает раздражение.
— И поэтому мужчина может заинтересовать тебя, лишь если он имеет состояние? — Джек с трудом выдавил из себя эти слова. Он не мог скрыть разочарования.
— Я совершенно не это имела в виду.
— Неужели? Тогда почему ты не скажешь, что ты имела в виду?
— Хорошо. Деньги, возможно, тоже играют здесь свою роль, но лишь потому, что у меня их нет. Как я могу взвалить на себя ответственность?
— Ответственность? С этим словом у тебя ассоциируется мой образ?
— Нет. — Она понимала, что вызвала гнев Джека, и старалась смягчить его. Но она также понимала, что не сможет донести до него свои мысли, не распаляя этого гнева еще больше. — Джек, если я сумею завершить образование, все может пойти по-иному. Тогда у меня хватит сил содержать нас обоих.
— Ну а я сам, разумеется, содержать себя не в состоянии?
— Я этого не сказала.
— Нет, сказала именно это.
— Ладно, я это сказала. Но попробуй взглянуть на ситуацию моими глазами. Ты не работаешь. По крайней мере у тебя нет постоянного заработка. — Кейси смотрела в бесстрастное лицо Джека, надеясь найти в нем хоть проблеск понимания. — По счетам надо платить постоянно. Мне нужен кто-то, кто мог бы… Мне нужен… Как же ты можешь ожидать от меня…
— По-моему, я тебя понял, — сказал Джек, поднимаясь. Он едва сдерживал переполнявший его гнев. — Уже поздно. Благодарю за обед.
Кейси смотрела, как он проследовал через двор к гаражу, и ощутила давно забытое чувство не посещало ее.
6