Читаем Формула счастья полностью

Вдруг она поскользнулась и чуть не плюхнулась на грязный пол. Джек успел подхватить ее. Однако его помощь вовсе не вызвала в ней благодарности. Напротив, Кейси всячески пыталась высвободиться из его рук. Неожиданно Джек крепко прижал ее к себе. Давно забытые чувства нахлынули на Кейси. Вновь мужские руки обнимали ее. Тело ее обмякло, стало трудно дышать.

— Вы считаете себя забавным, да?

Она должна остановить его. Эта нелепая борьба, возня с краской… Они вели себя, как глупые дети. И пора с этим кончать. Но Кейси чувствовала, что ее разумные намерения готовы уступить ее глупым желаниям.

— Себя нет, а вас — возможно. Вам действительно не мешало бы взглянуть на себя в зеркало, Вы похожи на инопланетянку.

На лице, покрытом белой краской, глаза Джека казались еще темнее, и, хотя в них искрился смех, вид у него был грозный.

— Знаете, с оливковым маслом, сливками, даже майонезом мое лицо успело познакомиться. А вот маску из краски я делаю впервые.

Кейси судорожно сглотнула слюну. Даже ей было понятно, что шутка звучит натянуто. Ну а в каком направлении работает сейчас мысль Джека, она нисколько не сомневалась. Ее с самого утра не покидало ощущение, что этот день должен закончиться поцелуем. К чему же еще могли привести пламенные взгляды, которые Джек постоянно бросал на нее сегодня?

Конечно, она по-прежнему далека от того, чтобы увлечься им, но поцелуй… Разве в поцелуе кроется какой-нибудь грех? Конечно, нет. Она взрослая женщина и не потеряет голову от одного невинного поцелуя.

Успокоив себя подобными мыслями, Кейси немного расслабилась.

Джек обнял ее за талию и привлек к себе.

— Какая вы миленькая! Никогда не видел такой белолицей красавицы с такими светлыми ресницами. Может быть, я обнимаю сейчас Белоснежку?

Кейси откинулась, пытаясь отстраниться от Джека. Но получилось наоборот. Сделав движение плечами назад, она в результате еще теснее прижалась к нему бедрами. Это дало ей возможность убедиться, что прикосновение волнует его ничуть не меньше, чем ее.

— Вы когда-нибудь говорите серьезно? — поинтересовалась Кейси. Она попыталась взглянуть на себя со стороны и поняла, как нелепо выглядят они с Джеком, стоя в обнимку, оба перепачканные краской.

— Не двигайтесь, — приказал Джек, и она и не подумала ослушаться.

Он отнял руки. Словно завороженная, смотрела Кейси, как Джек принялся расстегивать пуговицы на рубашке. Руки неторопливо справлялись с этой процедурой. Кейси изумленно следила за ним. Руки Джека были очень красивы. Она давно заметила это и теперь имела возможность рассмотреть их близко. Длинные сильные пальцы, коротко подстриженные, аккуратные ногти. Сейчас эти руки прикоснутся к ней. Кейси замерла.

Расстегивая рубашку, Джек легонько касался ее груди и живота. Каждый ее нерв отзывался на эти краткие прикосновения. Кейси продолжала стоять на прежнем месте, хотя Джек уже отпустил ее. Казалось, сейчас, когда появилась возможность, ей бы сорваться с места и убежать, а она по-прежнему молча стоит, не сводя глаз с Джека, и не может двинуться с места.

Он стащил с себя испачканную краской рубашку. Услышав судорожный вздох, раздавшийся в тот момент, когда он остался стоять перед ней, обнаженный по пояс, Кейси не поверила, что этот вздох вырвался из ее груди. У нее было странное ощущение, что она раздвоилась: одна Кейси ждала ласк и поцелуев этого мужчины, трепетала от его близости, а другая пыталась сдержать свою легкомысленную половину, остановить ее. Взгляд Кейси скользнул по его мускулистой груди, гладкой коже с островком темных волос посередине. Она стиснула кулаки, чувствуя жгучее желание провести пальцами по этой коже и волосам.

Еще никогда тело мужчины не казалось Кейси таким притягательным. Стоять рядом было для нее мучительно. Кейси сбросила с себя оцепенение. Боже мой, что произойдет, если она прикоснется к нему!

Тем временем Джек, не говоря ни слова, отыскал сравнительно чистый кусок рубашки и принялся оттирать им лицо Кейси.

Она была по-детски послушна. Отчаянные попытки отвести взгляд от искушающей плоти ничего не давали. В это мгновение тело Джека заслонило для нее весь мир, а сам он стал центром вселенной.

Кейси чувствовала себя совершенно разбитой. Даже запах краски не мог заглушить для нее запах его тела. У нее кружилась голова, биение пульса отдавалось в ушах. Дыхание стало слабым и прерывистым.

Конечно, она очень впечатлительна. Это все нервы. В конце концов, впервые за долгое время она оказалась в объятиях мужчины.

Удовлетворенный тем, как он сумел очистить лицо Кейси, Джек принялся за собственное. Протерев его, а заодно и волосы, Джек удовлетворенно отбросил рубашку в сторону.

— Так-то лучше.

Боже мой, совершенно ясно, что он имеет в виду. Однако Кейси вновь не узнала свой голос, шепотом спросивший:

— Правда?

Определенно что-то происходит с ее мыслительными способностями. Она уже не способна сформулировать более или менее осмысленный вопрос. Она выглядит, как идиотка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливая любовь

Похожие книги