Читаем Формула счастья полностью

Губы Кейси сами собой сложились в ехидную улыбку. Она представила себе реакцию Джека, когда он узнает, что попал на злые язычки местным кумушкам.

— Значит, так. Дженифер Симмонс услышала это от Нэнси Дуайер, которая видела, как эта Брейди, — имя Кейси произнесла со всей выразительностью, на которую только была способна, — стояла у ваших дверей сегодня утром с корзинкой пончиков и кофейником в руках.

В глазах Джека отразилось сложное сочетание насмешки и изумления.

— Вот это да! За мною что, подсматривают все окрестные жители?

— Почти все, — ответила Кейси. — Вероятно, некоторым женщинам здесь нечем заняться.

Джек усмехнулся.

— Так, значит, я успел прославиться?

— Всякий, кто увлекся Барбарой, становится знаменитым на нашей улице.

— Я ею не увлекся.

По его взгляду Кейси поняла, что он говорит правду. Странно, но у нее вдруг поднялось настроение. Плохи твои дела, Барбара!

— Это не имеет значения, — продолжала Кейси. — Мои соседи уверены в обратном, и для них этого достаточно.

— Значит, нам придется их разубедить, не правда ли? — Он не отрывал от нее взгляда, ожидая ответа.

Кейси почувствовала, как от этого пылкого взгляда у нее перехватило дыхание. «Мы? Кто это — мы?» — хотела спросить она, но не смогла ничего выговорить, Кейси перевела взгляд на свои туфли и стала внимательно разглядывать покрывающие их пятна краски.

— Не волнуйтесь. Скоро здесь поселится новый жилец, и они забудут о вас.

— Я, между прочим, уже проголодался. А вы? — Джимми выбрал именно этот момент, чтобы войти в комнату. — Пошли в «Макдональдс». — Подобно многим своим сверстникам, Джимми отдавал предпочтение гамбургерам.

— У этого юноши неплохой вкус. Я люблю питаться в «Макдональдсе».

Поклонник быстрого питания среди мужчин — это что-то новенькое. Кейси думала, что представители сильного пола предпочитают домашнюю еду. Она окинула оценивающим взглядом внешний вид мужчин и отрицательно покачала головой.

— В этой испачканной одежде я никого в машину не посажу.

— Если мы займемся переодеванием, то к работе скорее всего больше не вернемся.

Кейси раздумывала одно мгновение.

— Ладно, сейчас я принесу что-нибудь из еды.

— Хорошо.

Текли минуты. Джимми вернулся к своей кисти и плееру. Кейси не пошевельнулась.

— Вас не удивляет, что я все еще сижу?

Взгляд Джека потеплел.

— Совсем нет.

Кейси попыталась не обращать внимания на то, каким взглядом он смотрит на нее. Она старалась не дать убаюкать себя волнам тепла, которое излучали его глаза. Это было совсем не просто.

— Я так устала, что не в силах подняться.

— Могу себе представить.

— Я могла бы послать на кухню вас, но не в состоянии объяснять, что и где у меня лежит.

— Я мог бы и сам отыскать необходимое.

Кейси отрицательно покачала головой.

— Сами вы ничего не найдете. Я держу кофе в банке из-под сахара.

Джек усмехнулся.

— Что ж, в этом есть свой резон.

Мужчине, а в особенности этому, не следовало бы так обольстительно улыбаться. Она почувствовала, что от усталости с ней творится что-то странное.

— Банка для кофе, по-моему, слишком мала.

— А-а. А что в банке из-под муки?

— Печенье.

— Какое?

— Шоколадные чипсы и «Орео».

— Я люблю «Орео».

— Я тоже.

— А вы раскусываете их, чтобы сначала съесть начинку?

Кейси внимательно посмотрела на него. На лице Джека было точь-в-точь такое же выражение, как у ее племянника в предвкушении какого-либо удовольствия.

— Я нет, а вы, наверное, раскусываете.

Он поднял одну бровь, давая понять, что она задает глупые вопросы, и с самодовольной улыбкой сказал:

— Разумеется. Я ем по-американски.

Кейси ничего не ответила.

— Я мог бы пойти с вами и помочь все принести, — предложил Джек.

— Дайте мне еще одну минутку. — Кейси устало закрыла глаза.

— Пошли, — приказал он, поднимаясь на ноги и протягивая ей руки, чтобы помочь встать. — А то вы уснете.

— И картофельный салат тоже давайте.

Кейси повернулась к Джеку и обнаружила, что он по-хозяйски рыскает в ее холодильнике.

— Картофельный салат и «Орео». Совсем неплохо. — Пока Кейси укладывала в корзинку чашки, кофе и кофейник, Джек достал из холодильника картофельный салат и вчерашнего цыпленка. — Вы пьете кофе с сахаром?

— Нет.

— Прекрасно. Меньше придется тащить.

Они возвратились в квартиру над гаражом нагруженные, решив устроить себе настоящий ленч.

Приглушенные звуки приемника доносились из спальни, а они втроем, расположившись на старых занавесках, принялись за остатки вчерашнего цыпленка и картофельного салата.

— Тетя Кейси, а можно на ужин у нас будет пицца?

Кейси понимала, что сегодня вечером у нее не будет ни времени, ни сил, чтобы заниматься стряпней. Однако оставленные Анной деньги облегчали ее задачу. Мысль о деньгах навевала на нее тоску. Она по своему опыту знала, что не может позволить себе лишние траты, иначе потом придется экономить и считать каждый цент.

— Я куплю пиццу, — предложил Джек.

Кейси обернулась к нему и отрицательно покачала головой.

— Нет никакой необходимости… — начала она.

— И все-таки я куплю. Я уже трижды пользовался вашим гостеприимством. Теперь моя очередь, я угощаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливая любовь

Похожие книги