Что в тайне скрывал я от мира, —то да пребудетскрытым навеки…Но ты, Брингильда, —то же, что я…Утратив радостьюной любви,стремиться я к власти стал:мой дух горелжеланий огнеми добыл мне весь мир:но, заблуждаясь,ложью прельщенный,зло договорамия скрепил:в сети завлек меня Логе,а сам, как вихрь, исчез. —От любви же не мог я отвлечься:бесконечно жаждал я страсти.А темный враг,трусливый Нибелунг, —Альберих страсть одолел:он проклял любовьи проклятьем достализ Рейна клад золотойи с ним безмерную власть.Сумел я отнятьим скованный–перстень,но я не Рейнуего вернул:его я отдалвеликанамза блеск, за крепкий мой замок,оплот вечныйвласти моей. —Провидя всево тьме времен, Эрда,священно–мудрая Вала,страх мне внушила к кольцу,вечный конец нам вещала…О конце я хотелвсе услышать,но, смолкнув,исчезла она…Я утратил свой ясный дух, —незнанье томило меня;и проник я в глубь,в лоно земли,пленил богинючарами страсти,гордость ее сломили заставил все сказать.Знанье добыв у нее,я сам ей любви дал залог;и мудрость вещих сновродила мне, Брингильда, тебя.С восьмью сестрамивыросла ты;чрез вас, валькирий,я стал боротьсяс ужасом диким,грозящим мне:с позорной кончиной бессмертных.Чтоб мощной силойвстретить врага,сбирать я героев велел вам:всех тех, кого властнозакон наш держит, чья доблесть такустрашает богов,кто в цепях договоров,в узах обманных,покорно и слепок небу прикован, —их всех подвигатьдолжны вы к сраженьям,разжигать к лютойвойне их мощь,чтоб смелых воинов сонмыв Вальгалле моей стеклись!
Далее идет еще более интересное объяснение Вотаном смысла свободного героизма как выхода из той антиномии, в которой пребывает Вотан: