— Третий гимназист. — ответил Остелецкий. — Поругался с отцом, тюремным надзирателем, и сбежал из дома. Взяли, считайте, за компанию. Хотя малый, вроде, толковый, знает химию, умеет работать руками. Пригодится, я полагаю.
Ну-ну… граф скептически покачал головой.- Ваше дело, конечно, Вениамин Палыч, вам там, если что, возиться с этим юным смутьяном!
Остелецкий сдержал вздох — он никак не мог привыкнуть к тому, что патрон всегда знает чуть больше, чем ему докладывали. Особенно — когда дело касалось людей, которых так или иначе предполагалось включить в одну из операций, проводимых департаментом. Как вот с гимназистом и несостоявшимся (пока несостоявшимся!) бомбистом Матвеем Анисимовым, которого он взял из чистой жалости, не желая, чтобы мальчишка сдуру загубил себе жизнь в самом её начале.
Но вслух сказал, конечно, другое.
— Надо будет — и повожусь, кому ж как не мне? И, кстати, мне бы для него надо бумаги выправить, а ведь у него даже метрики нет, только билет гимназический. И поскорее — времени-то осталось всего ничего…
— Я распоряжусь. Гимназический билет, говорите?
— Да, он у меня с собой… — Остелецкий зашарил по карманам.
— Не надо, верю на слово. Билет отдадите адъютанту и черкните на бумажке, к какому сроку нужен паспорт. Но я, Вениамин Палыч собирался спросить вас о другом — как по-вашему, Ашинов не станет возражать, если вы добавите в свою свиту ещё человек с пяток?
Остелецкий позволил себе хохотнуть вполголоса.
— Морские пластуны? А я всё ждал, когда же вы о них вспомните…
— Вот и дождались, голубчик. Сколько у вас их было в Южной Америке — шесть, семь?
— Семь. Из них трое ходили со мной на вылазки в Вальпараисо и там отличились. Особенно унтер Игнат Осадчий. Умелый боец, храбр, но осторожен, живо соображает. Побывал в каждом порту от Марселя до Сингапура, бормочет на пиджине, а уж как ножом орудует — чисто живорез, так, я вам скажу, не всякий горец так сумеет! Он сейчас при особой флотской команде, состоит инструктором на курсах «морских пластунов» — так я бы, с вашего позволения, его в первую очередь…
— Берите, голубчик, кого угодно берите. — кивнул Юлдашев. Полагаю, работа для ваших живорезов там отыщется, и хорошо бы, чтоб не чрезмерно много.
— Вы так говорите, словно мы туда воевать отправляемся. — заметил Вениамин. — А между тем, если верить Ашинову, окрестные племена к казакам вполне дружественны.
— Как знать, голубчик, как знать? Африка — континент дикий, и угадать, что там вас ждёт не в человеческих силах. А вот приять меры в рассуждении всякого развития событий — это наша с вами прямая обязанность, не так ли? И снарядите их на все случаи жизни.
— С вашего позволения, поручу это Осадчему. Он на своих курсах в этих делах поднаторел, знает их, пожалуй, лучше меня. Я-то, вашими молитвами, всё больше по кабинетам, а он все новинки опробует, которые для пластунов понапридумывали. Тут и особые динамитные заряды в водонепроницаемых корпусах, которые пловцы за собой таскать могут на лине, и те при этом не всплывают, и ручные малые перископы, наблюдать за поверхностью, оставаясь под водой…
— А как же при этом дышать-то? — Юлдашев удивлённо вздёрнул брови.
— На то есть дыхательные трубки из тонких бамбуковых стволов с кожаными загубниками. Ещё древние такими штуками пользовались, да и наши казачки тоже — они так на Дунае к турецким береговым постам подбирались, дыша через тростинку. Вот «пластуны» — высунеттакой такую трубку над водой и дышит, а сам в ручной перископ, всё, что наверху, творится, видит!
— Чего только люди не придумают, чтобы исподтишка пакостить себе подобным… — граф усмехнулся. — Берите тогда с собой и перископы эти, и трубки, а заодно и костюмы для плавания под водой — те, самые с перепончатыми лапами. Помнится, вы их в Южной Америке сподобились опробовать?
— Водолапти-то? Так их сами пластуны прозвали, исключительно смеху ради. Но… вы что же, полагаете, граф, нам придётся действовать и на море тоже?
Юлдашев пожал плечами.
— Опять же — как знать? Но на всякий случай, послушайте моего совета, прихватите. Мало ли, как дело обернётся? Запас — он, знаете ли, карман не тянет…
Пахло морем — рыбой, солёной водой, гнилыми водорослями и угольной гарью. И звуки тоже были морские — правда, на свой, неповторимый, одесский манер. Прибоя или плеска волн у пирсов слышно не было, зато повсюду звучала весёлая брань биндюжников и амбалов — так здесь называют грузчиков, работающих на погрузке зерна, — пароходные гудки, тоскливые, пронзительные крики чаек, скрип тросов, поднимающих грузы к высоким бортам вперемешку с обязательными «Майна!» и «Вира помалу!»