Читаем Флакон смерти №5 полностью

На следующий день любовница мужа, правда, теперь уже бывшая, снова появилась в Центре и приветствовала Зою дежурной улыбкой.

Мужа Зоя не обманывала и не мариновала: решения она не приняла. Потому что любое решение, связанное с их личной жизнью, неминуемо влияло на их бизнес.

Точнее, его бизнес.

Ну, если быть уж совсем точной, ее.

Дроник же, надо отдать ему должное, пытался загладить вину любым способом, посыпал голову пеплом и вел себя образцово-показательно.

Но Зоя чувствовала, что, несмотря на ее любовь к нему, в их отношениях что-то неуловимо изменилось, как меняется запах, вроде бы знакомый, а потом обретающий новый, доселе не известный, компонент.

Олфакторный тренинг, несмотря на все, продолжался. Зоя теперь знакомилась с тонкими вариациями запаха, старательно каталогизируя свою библиотеку ароматов: так, гарь как от жженой резины свидетельствовала о наличии онкологии, гарью с примесью приторно-сладкого пахла онкология головного мозга, с примесью кислого – внутренних органов, с примесью йода – кожного покрова. Лимон с ноткой горечи был присущ хроническим заболеваниям сердца, с ноткой шоколада – ишемическим поражениям, с ноткой жгучего перца – поражению сосудов сердца, а с ноткой шампанского – его воспалительным заболеваниям. Запах мокрого картона был маркером эндокринных заболеваний: у болезней гипоталамо-гипофизарной системы – с примесью убежавшего молока, у заболеваний надпочечников – хвои, у заболеваний щитовидной железы – мяты.

А помимо этого, она узнала, какой запах у убийства. Дело было так.

Их отношения с Дроником, которого она называла так уже не иронично, а вполне себе обыденно и даже нежно, вроде бы наладились, но к прежней доверительности так и не вернулись. Муж это чувствовал и прикладывал усилия, чтобы вернуть то, что ушло, не исключено, окончательно.

Он усиленно заботился о Зое, устраивал ей романтические сюрпризы, делал внезапные подарки, водил в кино, на выставки, в театр.

Вот в одном из театров это и произошло. Той весной они посетили абсурдистскую постановку какого-то жутко молодого и жутко талантливого автора в небольшом экспериментальном театре, расположенном в полуподвале особняка на Покровке. И автор, и новый театр были последним писком сезона, и понимающая публика, к которой относили себя почти все, валом валила на представление.

Все было предельно скудно, даже сидеть зрителям приходилось на разномастных колченогих скрипящих стульях в большом холодном помещении, по кирпичным стенам которого пролегали водопроводные трубы.

Сцены не было, действие разворачивалось среди зрителей, и Зоя, хоть и читавшая каждую новинку Пелевина, быстро поняла, что все это новомодное искусство она, увы, не понимает.

– О, тень отца Гамлета, мой сексуальный мейстер, явись и утоли ты жажду моего лона! – взвывала пожилая, известная еще по советским комедиям актриса, в красном бюстгальтере и зеленом балахоне с нелепыми пандами мечась между зрителей, пытавшихся не скрипеть стульями: это, вероятно, тоже было частью театрального перформанса.

– Она что, призывает призрака, чтобы тот… ну ты сама понимаешь? – прошептал на ухо Зое муж, причем это было далеко не саркастическое замечание искушенного театроведа, а вполне обыденный вопрос сбитого с толку зрителя.

– Судя по красному бюстгальтеру, наверняка являющемуся частью магического ритуала, да, – ответила ему Зоя, муж ей улыбнулся, как умел только он, и она вдруг поняла: ну да, сволочь, но ведь любимая сволочь. И осознала, что не только сможет ему все простить, но уже простила.

И ради этого озарения стоило сходить на сие театральное действо в подвале!

Тут красный бюстгальтер, лопнув на спине, с эффектным музыкальным сопровождением был сброшен на пыльный пол, и появился отец Гамлета. Отчего-то, вероятно, с учетом гендерного равноправия, он был женского пола и предстал в наряде капризной тургеневской барышни.

– Отец я Гамлету, и мать ему я тоже, и брат, и внук, и дядя! Ведь мы одно единое с времен зачатья мира. И имя мне презвучное, и имя мне красивое, и имя мне Офелия! – провозгласила появившаяся под отдельные смешки публики молодая актриса.

И вот тут в лицо Зое, которая даже начала получать определенное удовольствие от представления, ударила волна аромата прелых ландышей.

Уже так хорошо знакомый ей запах смерти.

Но в этот раз он был опять несколько иным, таким, каким она его еще ни разу не слышала. Металлическая нотка, которая никогда раньше не чувствовалась, занозой засела в голове Зои.

Аромат смерти шел не от зрителей, и даже не от звезды старых комедий в красном бюстгальтере, точнее, в данный момент уже без оного.

А от появившегося призрака отца Гамлета женского пола.

Играла его набиравшая популярность молодая актриса, засветившаяся в недавно нашумевшем сериале. Завороженно наблюдая за ее и в самом деле, талантливой игрой, Зоя старалась дышать как можно поверхностнее – запах смерти, источаемый ею, был невыносим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература